idee
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
idee \Prononciation ?\
- Idée.
Synonymes modifier
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe idear | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) idee |
que (él/ella/usted) idee | ||
Impératif | Présent | |
(usted) idee | ||
idee \iˈðe.e\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de idear.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de idear.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de idear.
Prononciation modifier
Italien modifier
Forme de nom commun modifier
idee \Prononciation ?\ féminin pluriel
- Pluriel de idea.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du français.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | idee | ideeën |
Diminutif | ideetje | ideetjes |
- Idée.
het idee!
- a-t-on idée !
- conception, idée
een film naar een idee van Jean-Luc Godard
- un film d’après une idée de Jean-Luc Godard
Synonymes modifier
- idée
- conception
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « idee [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « idee [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Roumain modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
idee \ˈi.de.e\
- Idée.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « idee [Prononciation ?] »