Voir aussi : idòla

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin idolum.

Nom commun modifier

idola féminin

  1. Idole.

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Composé de la racine idol (« idole ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif idola
\i.ˈdo.la\
idolaj
\i.ˈdo.laj\
Accusatif idolan
\i.ˈdo.lan\
idolajn
\i.ˈdo.lajn\

idola \i.ˈdo.la\

  1. Idolâtre.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • idolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

idola Erreur sur la langue !

  1. Idole.

Dérivés modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin idolum.

Nom commun modifier

idola féminin

  1. Idole.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Forme de nom commun modifier

idola \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de idolum.
  2. Vocatif pluriel de idolum.
  3. Accusatif pluriel de idolum.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
idola
\i.ˈðu.lo̯\
idolas
\i.ˈðu.lo̯s\

idola \i.ˈðu.lo̯\ masculin (graphie normalisée)

  1. Fainéant, vaurien, imbécile.

Paronymes modifier

Références modifier

.