Voir aussi : -illa, Illa, illá

Ancien occitan modifier

Nom commun modifier

illa féminin

  1. Variante de isla.

Anagrammes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

(XIIIe siècle) Du latin īnsŭla.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
illa
\ˈiʎə\
illes
\ˈiʎəs\

illa \ˈiʎə\ féminin

  1. Île.
  2. Pâté de maisons.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Corse modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

illa \Prononciation ?\

  1. Elle.

Synonymes modifier

Références modifier

Galicien modifier

Étymologie modifier

Du latin īnsŭla.

Nom commun modifier

illa \Prononciation ?\

  1. Île.

Haoussa modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

illa \Prononciation ?\ féminin (pluriel : illoli)

  1. Faute, faiblesse.

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin illa (« elle »)

Pronom personnel modifier

illa \ˈil.la\, \ˈil.lɐ\

  1. Elle. : Pronom de la troisième personne du singulier féminin sujet.
    • Illa prendeva le tassa e bibeva le caffe.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronoms personnels en interlingua
Nombre Personne Genre Nominatif avec Préposition Accusatif Réfléchi
Singulier 1re personne masculin ou féminin io me me me
2e personne masculin ou féminin tu te te te
3e personne masculin ille ille le se
féminin illa illa la se
neutre illo, il illo, il lo se
Pluriel 1re personne masculin ou féminin nos nos nos nos
2e personne masculin ou féminin vos vos vos vos
3e personne masculin illes illes les se
féminin illas illas las se
neutre illos illos los se

Latin modifier

Forme de pronom modifier

illa \Prononciation ?\

  1. Nominatif féminin singulier de ille

Dérivés dans d’autres langues modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin īnsŭla.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
illa
\ˈil.lo̯\
illas
\ˈil.lo̯s\

illa \ˈil.lo̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. (Géographie) Île.
    • A l'entorn de l’illa, l’auratge e la tempèsta braman nuèit e jorn. — (Joan-Francés Bladèr, Contes de Gasconha, 1966)
      Autour de l’île, l’orage et la tempête hurlent nuit et jour.[1]
    • Caliá una illa al mièg de l’estanh. A bèlas sacadas de ciment, a bèlas carradas de tèrra, l’illa s’edifiquèt, verda de mossa, — (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)
      Il fallait une île au milieu de l’étang. À coup de grands sacs de ciment, à coup de grandes charretées de terre, l’île s’édifia, verte de mousse.[1]

Notes modifier

  • En provençal, illa désigne les îles en mer. Le mot iscla désigne plus spécialement les îles sur une rivière.

Variantes orthographiques modifier

Variantes dialectales modifier

  • isla (Gascon) (Limousin)
  • ilà (Auvergnat)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Dérivés modifier

Références modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Déclinaison de illa Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun illa värre värst
Neutre illa
Défini Masculin illa värste
Autres illa värste
Pluriel illa värste värst

illa \Prononciation ?\

  1. Mal, mauvais, méchant.
    • De var illa.
      Ils étaient méchants.

Synonymes modifier

Adverbe modifier

Positif illa
Comparatif värre
Superlatif värst
Positif illa
Comparatif sämre
Superlatif sämst

illa \Prononciation ?\

  1. Mal.
    • Han hör lite illa.
      Il entend un peu mal.

Dérivés modifier

Notes modifier

Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de sämre et de värre.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)