indiqué
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
indiqué \ɛ̃.di.ke\ invariable
- Sensé, pertinent, adapté.
- Si effectivement, on peut entrer dans le chalet-bistro en cas de pluie ça me semble indiqué comme point de rencontre. — (Sur le site permalink.gmane.org, mis en ligne le 3 juillet 2013, consulté le 7 juillet 2013 ; lire en ligne)
- Posez la question d’une consultation chez un gastro, ça me parait indiqué dans votre cas. — (Sur le site forum.futura-sciences.com, Colopathie fonctionnelle, mis en ligne le 28 mai 2012, consulté le 7 juillet 2013)
Notes modifier
- Utilisé surtout après un verbe d’état (être, sembler, paraître, …).
Traductions modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe indiquer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) indiqué | |
indiqué \ɛ̃.di.ke\
- Participe passé masculin singulier de indiquer.
- Nous avons aussi présenté les meilleures façons de faire pour inclure des citations et examiné des cas bien précis de plagiat afin de montrer comment on peut les éviter, et indiqué comment utiliser les sources Internet. — (Éric Ouellet, Adam Chapnick, Pierre Pahlavi, Manuel de rédaction à l’usage des militaires, 2013)
Prononciation modifier
- La prononciation \ɛ̃.di.ke\ rime avec les mots qui finissent en \ke\.
- France (Lyon) : écouter « indiqué [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe indicar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | (yo) indiqué | |
indiqué \in.diˈke\
- Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de indicar.
Prononciation modifier
- Madrid : \in.diˈke\
- Séville : \iŋ.diˈke\
- Mexico, Bogota : \in.diˈke\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.diˈke\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.diˈke\