instalar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du français installer.
Verbe modifier
instalar \i(n)s.taˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Installer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Madrid : \i(n)s.taˈlaɾ\
- Séville : \i(ŋ)h.taˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \ins.t(a)ˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \i(ŋ)h.taˈlaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \i(n)h.taˈlaɾ\
- Venezuela : écouter « instalar [i(ŋ)h.taˈlaɾ] »
Références modifier
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin installare.
Verbe modifier
instalar \in.sta.ˈlar\ (voir la conjugaison)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin installare.
Verbe modifier
instalar \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.ta.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Installer.
O já criado, em decreto-lei, Mecanismo Nacional Anticorrupção (MENAC), deverá ser instalado ainda este ano, garantiu a ministra da Justiça, na sua primeira audição parlamentar a propósito do orçamento do governo para o setor.
— (Valentina Marcelino, « Ministra da Justiça promete instalação da nova agência anticorrupção ainda este ano », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])- Le Mécanisme national de lutte contre la corruption (MENAC), déjà créé par décret-loi, devrait être installé cette année, a assuré la ministre de la Justice lors de sa première audition parlementaire sur le budget du gouvernement pour le secteur.
instalar-se \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.ta.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- S’installer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩs.ta.lˈa\ (langue standard), \ĩs.ta.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩʃ.ta.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.ta.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩʃ.tɐ.lˈaɾ\
- Dili: \ĩʃ.tə.lˈaɾ\
Références modifier
- « instalar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage