Voir aussi : Italienne

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Dérivé de Italie, avec le suffixe -ienne.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
italienne italiennes
\i.ta.ljɛn\

italienne \i.ta.ljɛn\ féminin

  1. (Théâtre) Répétition sans mettre le ton, d’une voix neutre qui permet aux acteurs de mémoriser leurs textes sans se fatiguer.
    • D’où la nécessité de nombreuses « italiennes ». Le tiers environ du nombre total des répétitions. Au moins. Manuscrit en main. Cul sur la chaise. Le corps au repos. — (Jean Vilar, De la tradition théâtrale, L’Arche, 1955. Cent ans de théâtre)
    • Même chose lorsqu’on répète un texte, et qu’on fait une « italienne » en lisant le texte, sans jouer. J’en suis incapable ! Il faut que je joue. — (Line Renaud, interview par Vincent Remy, Télérama n° 3573, 4 juillet 2018, page 4)

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
italienne italiennes
\i.ta.ljɛn\

italienne \i.ta.ljɛn\ féminin

  1. (Automobile) (Par ellipse) Voiture italienne.

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin italien
\i.ta.ljɛ̃\
italiens
\i.ta.ljɛ̃\
Féminin italienne
\i.ta.ljɛn\
italiennes
\i.ta.ljɛn\

italienne \i.ta.ljɛn\

  1. Féminin singulier de italien.
    • Ses principales références artistiques sont l’art de la Renaissance italienne, et surtout celui des préraphaélites dont elle se sent très proche… — (Manuel Jover, Vierge à l’enfant de Julia Margaret Cameron, journal La Croix, 17-18 janvier 2015, page 15)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier