ivoire
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’ancien français ivoire, du latin eboreum accusatif de l’adjectif eboreus (« en ivoire »), se rapportant au latin ebur, eboris (« ivoire, objet d’ivoire ; éléphant »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ivoire | ivoires |
\i.vwaʁ\ |
ivoire \i.vwaʁ\ masculin
- Substance dure, blanche, opaque qui est la matière principale des dents et des défenses d’animaux comme l’éléphant, l’hippopotame, le morse.
Ne revois-tu pas le palais rose, les grands joncs aux feuilles étroites en soie pâle, et le coq blanc comme un oiseau d’ivoire, parmi les dépouilles sanglantes des camphriers.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXII. « Je dois te dire, Sylvius, où je portai mes pas », E. Sansot et Cie, 1907, page 148)- Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m’expliqua l’opération, car achetant lui-même l’ivoire, il le débitait en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Des Soudanais vendent des porte-cigarettes en ivoire, des colliers pour les femmes, des fouets de cuir. — (Paul Nizan, Aden Arabie, chapitre V, Rieder, 1932 ; Maspéro, 1960, page 76)
- À l’intérieur, son plafond est de style mudéjar, à caissons de bois de cèdre incrusté d’ivoire. — (France Mutuelle Magazine, n° 175, janvier-février-mars 2023, page 58)
- (Par ellipse) Objet d’art travaillé en ivoire.
- Les ivoires du Louvre.
- (Anatomie) Substance majoritaire constituant la dent et plus généralement l’organe dentaire.
- (Poétique) D’un blanc parfait.
- Les vêtements noirs, adoptés alors par la cour et dont la forme fut même fixée par un édit, relevaient encore l’ivoire de ses bras, découverts jusqu’au coude et ornés d’une profusion de dentelles qui sortaient de ses larges manches. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- Un cou d’ivoire, un cou bien fait et très blanc.
- L’ivoire de son sein, de sa gorge, etc.
- Couleur qui rappelle celle de l’ivoire. #FFFFD4
Synonymes modifier
- substance majoritaire constituant la dent
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- éburné
- éburnéen
- chryséléphantin
- ivoire figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou.
Traductions modifier
Substance des dents et défenses de certains animaux
- Afrikaans : ivoor (af)
- Albanais : fildish (sq)
- Allemand : Elfenbein (de) neutre
- Anglais : ivory (en)
- Vieil anglais : elpendbān (ang) neutre
- Arabe : عاج (ar) ʿāǧ masculin
- Aragonais : bori (an)
- Arménien : փղոսկր (hy) p’ġoskr
- Basque : boli (eu)
- Bosniaque : slonovača (bs)
- Bulgare : слонова кост (bg) slonova kost
- Catalan : ivori (ca) masculin, marfil (ca)
- Chinois : 象牙 (zh) xiàngyá
- Coréen : 상아 (ko) sanga
- Croate : slònovača (hr) féminin, bjȅlokōst (hr) féminin
- Danois : elfenben (da) neutre
- Espagnol : marfil (es) masculin
- Espéranto : eburo (eo)
- Estrémègne : marfil (*)
- Féroïen : fílabein (fo)
- Finnois : norsunluu (fi)
- Frison : ivoar (fy)
- Grec : ελεφαντόδοντο (el) elefandódhondo neutre, φίλντισι (el) fíldisi, ελεφαντοστό (el) elefandostó
- Hébreu : שנהב (he)
- Hongrois : elefántcsont (hu)
- Hunde : ihěmbye (*)
- Ido : ivoro (io)
- Indonésien : gading (id)
- Inuktitut : ᑑᒑᖅ (iu) tuugaaq
- Islandais : fílabein (is) neutre
- Italien : avorio (it) masculin
- Japonais : 象牙 (ja) zōge
- Kotava : wula (*)
- Kurde : aç (ku)
- Latin : ebur (la) neutre
- Lituanien : dramblio kaulas (lt)
- Néerlandais : ivoor (nl) neutre
- Normand : iviéthe (*)
- Norvégien : elfenben (no)
- Occitan : evòri (oc)
- Papiamento : ivor (*), márfil (*)
- Persan : عاج (fa) ʿāǧ
- Polonais : kość słoniowa (pl) féminin
- Portugais : marfim (pt) masculin
- Russe : слоновая кость (ru) slonovaïa kost’ féminin
- Serbe : слоновача (sr) slonovača féminin
- Serbo-croate : slonovača (sh)
- Sicilien : avòliu (scn)
- Slovène : slonovina (sl) féminin
- Solrésol : lasolsolla (*), l'asolsolla (*)
- Suédois : elfenben (sv) neutre
- Tchèque : slonovina (cs) féminin
- Turc : fildişi (tr)
- Ukrainien : слонова кістка (uk) slonova kistka
- Wallon : ivwere (wa), olifå (wa)
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ivoire | ivoires |
\i.vwaʁ\ |
ivoire \i.vwaʁ\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la couleur du même nom.
Traductions modifier
De la couleur de l’ivoire
- Allemand : elfenbeinfarben (de)
- Anglais : ivory (en)
- Kotava : wulukaf (*)
- Néerlandais : ivoorkleurig (nl), ivoorkleurige (nl)
- Suédois : elfenbensfärgad (sv)
Traductions à trier modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \i.vwaʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- \i.vwaʁ\
- France : écouter « l’ivoire [l‿i.vwaʁ] »
- Canada : \i.vwɑːʁ\
- Français méridional : \iˈvwa.ʁə\
- France (Lyon) : écouter « ivoire [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ivoire)
- « ivoire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « ivoire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ivoire *\Prononciation ?\ masculin
- Ivoire.
- un corn d’ivoire blanc — (Pèlerinage de Charlemagne, c. 1140)
- A or trenchié de blanc yvoire — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 163v. a.)
- Éléphant.
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- (éléphant) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage