jako
Créole guadeloupéen modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
jako \ʒa.ko\
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand Jacke.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | jako \ˈja.ko\ |
jakoj \ˈja.koj\ |
Accusatif | jakon \ˈja.kon\ |
jakojn \ˈja.kojn\ |
jako \ˈja.ko\
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « jako [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
jako \Prononciation ?\ |
jaki \Prononciation ?\ |
jako \ˈʒa.kɔ\
- (Habillement) Jaquette.
Anagrammes modifier
Slovène modifier
Forme d’adjectif modifier
jako \Prononciation ?\
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- → voir jak.
Conjonction modifier
jako \ja.kɔ\
- Comme.
Je velký jako já.
- Il est grand comme moi./Il est aussi grand que moi.
- Comme.
Pracuje jako stavbyvedoucí.
- Il travaille comme contremaitre.
- Que.
Má větší nohy jako on.
- Il a des plus grands pieds que lui.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « jako [Prononciation ?] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « jako [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « jako [Prononciation ?] »