Voir aussi : Justa, justá

Ancien occitan modifier

Nom commun modifier

justa féminin

  1. Variante de josta.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol modifier

Étymologie modifier

(Nom) Du verbe justar.
(Adjectif) → voir justo.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
justa
\ˈxusta\
justas
\ˈxustas\

justa \ˈxusta\ féminin

  1. Joute.

Forme d’adjectif modifier

justa \ˈxusta\

  1. Féminin singulier de justo.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe justar
Indicatif Présent (yo) justa
(tú) justa
(vos) justa
(él/ella/usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ellos-as/ustedes) justa
Imparfait (yo) justa
(tú) justa
(vos) justa
(él/ella/usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ellos-as/ustedes) justa
Passé simple (yo) justa
(tú) justa
(vos) justa
(él/ella/usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ellos-as/ustedes) justa
Futur simple (yo) justa
(tú) justa
(vos) justa
(él/ella/usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ellos-as/ustedes) justa
Impératif Présent (tú) justa
(vos) justa
(usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ustedes) justa

justa \ˈxusta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de justar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de justar.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • justa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine just (« juste ») et de la finale -o (substantif).

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif justa
\'jus.ta\
justaj
\'jus.taj\
Accusatif justan
\'jus.tan\
justajn
\'jus.tajn\

justa \ˈjus.ta\

  1. Juste, moral, équitable.

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine just  . Racine:espéranto/just/dérivés

Prononciation modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

justa \ˈʒusta\ (Indénombrable)

  1. Limon.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  • « justa », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Ido modifier

Étymologie modifier

mot composé de just- et -a « adjectif »

Adjectif modifier

justa \ʒu.ˈsta\

  1. Juste (qui a de la justesse), exact, qui a raison, raisonnable (chose).

Occitan modifier

Forme d’adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin just
\ˈd͡ʒyst\
justes
\ˈd͡ʒystes\
Féminin justa
\ˈd͡ʒysto̞\
justas
\ˈd͡ʒysto̞s\

justa \ˈd͡ʒysto̯\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de just.

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du provençal josta.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
justa justas

justa \ʒˈuʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ʒˈus.tə\ (São Paulo) féminin

  1. Joute, tournoi.

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin justo justos
Féminin justa justas

justa \ʒˈuʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ʒˈus.tə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de justo.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe justar
Indicatif Présent
você/ele/ela justa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
justa

justa \ʒˈuʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ʒˈus.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de justar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de justar.

Références modifier

Voir aussi modifier

  • justa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Prononciation modifier

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

justa /ˈjustɑ/

  1. Précisément, exactement.

Suédois modifier

Forme d’adjectif modifier

justa \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de just.