justa
Ancien occitan modifier
Nom commun modifier
justa féminin
- Variante de josta.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
justa \ˈxusta\ |
justas \ˈxustas\ |
justa \ˈxusta\ féminin
Forme d’adjectif modifier
justa \ˈxusta\
- Féminin singulier de justo.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe justar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) justa | ||
Impératif | Présent | (tú) justa |
justa \ˈxusta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de justar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de justar.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « justa [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- justa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | justa \'jus.ta\ |
justaj \'jus.taj\ |
Accusatif | justan \'jus.tan\ |
justajn \'jus.tajn\ |
justa \ˈjus.ta\
- Juste, moral, équitable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine just . Racine:espéranto/just/dérivés
Prononciation modifier
- \ˈjus.ta\
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « justa [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « justa [Prononciation ?] »
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
justa \ˈʒusta\ (Indénombrable)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « justa [ˈʒusta] »
Références modifier
- « justa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Ido modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
justa \ʒu.ˈsta\
- Juste (qui a de la justesse), exact, qui a raison, raisonnable (chose).
Occitan modifier
Forme d’adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | just \ˈd͡ʒyst\ |
justes \ˈd͡ʒystes\ |
Féminin | justa \ˈd͡ʒysto̞\ |
justas \ˈd͡ʒysto̞s\ |
justa \ˈd͡ʒysto̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de just.
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « justa [Prononciation ?] » (bon niveau)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du provençal josta.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
justa | justas |
justa \ʒˈuʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ʒˈus.tə\ (São Paulo) féminin
- Joute, tournoi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | justo | justos |
Féminin | justa | justas |
justa \ʒˈuʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ʒˈus.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de justo.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe justar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela justa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) justa |
justa \ʒˈuʃ.tɐ\ (Lisbonne) \ʒˈus.tə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de justar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de justar.
Références modifier
- « justa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- justa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʒˈuʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒˈuʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʒˈus.tə\ (langue standard), \ʒˈus.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʒˈuʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒˈuʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ʒˈuʃ.tɐ\ (langue standard), \ʒˈuʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ʒˈuʃ.tɐ\
- Dili: \ʒˈuʃ.tə\
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
justa /ˈjustɑ/
Suédois modifier
Forme d’adjectif modifier
justa \Prononciation ?\
- Forme dérivée de just.