kegin
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du latin cocina.
- En vieux breton cocin.
- Du moyen breton queguin[1].
- À comparer avec les mots cegin en gallois, kegyn en cornique (sens identique).
Nom commun 1 modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kegin | keginoù |
Adoucissante | gegin | geginoù |
Spirante | cʼhegin | cʼheginoù |
kegin \ˈkeːɡĩn\ féminin
- Cuisine.
- Er gegin ’vo kavet ganeoc’h kement tra ’zo ezhomm evit koan. — (Per Denez, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 63)
- Vous trouverez tout ce qu’il faut pour le dîner dans la cuisine.
- Er gegin ’vo kavet ganeoc’h kement tra ’zo ezhomm evit koan. — (Per Denez, Glas evel daoulagad c’hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979, page 63)
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kegin | kegined |
Adoucissante | gegin | gegined |
Spirante | cʼhegin | cʼhegined |
kegin \ˈkɛːɡĩn\ féminin
- (Ornithologie) : Geai.
- Pelloc’h e klevas eur gegin o ragachat. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 71)
- Plus loin il entendit un geai jaser.
- Pelloc’h e klevas eur gegin o ragachat. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 71)
- (Sens figuré) Chipie.
- Da c’hoar te, ’vat, a zo eur gegin. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 246)
- Ta sœur est une chipie !
- Da c’hoar te, ’vat, a zo eur gegin. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 246)
Références modifier
- ↑ a et b Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499