kiger
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du moyen breton quiguer[1], dérivé de kig (« chair, viande »), avec le suffixe -er.
- À comparer avec les mots cigydd, cigwr en gallois, kyger en cornique (sens identique).
Nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | kiger | kigerien | kigerion |
Adoucissante | giger | gigerien | gigerion |
Spirante | cʼhiger | cʼhigerien | cʼhigerion |
kiger \ˈkiːɡɛr\ masculin (pour une femme, on dit : kigerez)
- Boucher (divers sens).
- Me, eme Yann Prigent, a ya da esa gwerzhañ ar vuocʼh-mañ d’ar cʼhiger, da Bloueskad, evit gellout kaout ur gwenneg bennak da brenañ bara. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 20)
- Moi, dit Yann Prigent, je vais tenter de vendre cette vache au boucher à Plouescat, afin de pouvoir obtenir quelques sous pour acheter du pain.
- Mont a reont d’eur cʼhoad hag unan anezo, kiger eus e vicher, a laz al loen gant eun taol boucʼhal war e vailh, e-kreiz e dal. — (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 244)
- Ils vont dans un bois et l’un d’eux, boucher de métier, tue l’animal d’un coup de hache sur sa tache blanche, au milieu de son front.
- Setu ar cʼhiger hag e leue !… — (Conté par J.-L. Camm et transcrit par Ivonig Picard, An iliz digor, Annales de Bretagne, 1919, page 506)
- Voici le boucher et son veau !…
- Mes an holl a en em savas adarre en o enep, evel en amzer gozh, ha, dreist ar re all, ar gigerien ne felle ket dezho, nag a bell nag a dost, e cʼhoarvezje an disterañ enkrez gant ho ferson. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 118)
- Mais tous se soulevèrent de nouveau contre eux, comme par le passé, et, plus que les autres, les bouchers qui ne voulaient, en aucune manière, qu’il arrive le moindre souci à leur prêtre.
- Me, eme Yann Prigent, a ya da esa gwerzhañ ar vuocʼh-mañ d’ar cʼhiger, da Bloueskad, evit gellout kaout ur gwenneg bennak da brenañ bara. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 20)
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- gwell eo bezañ kiger eget bezañ leue
- gwellocʼh eo bezañ kiger eget bezañ leue
- gwellocʼh eo bezañ kiger evit bezañ leue
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499