kin
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
kin
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du kinyarwanda.
Voir aussi modifier
- kin sur Wikipédia
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: kin, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- Du chinois 琴, qín.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
kin | kins |
\kin\ |
kin \kin\ masculin
- (Musique) (Désuet) Guqin.
- M. le ministre de l’Intérieur (don fait au Gouvernement par M. Hubert Serruys, consul général de Belgique en Chine) :
deux instruments à percussion en bois en forme de grelot, avec leur percuteur ;
[…]
une trompette conque (Cat. du Musée nos 56, 57, 58, 59, 60 et 142) ;
un kin, sorte de psalterion ;
un tseng-tche ou yang-kin, presque semblable au tympanon européen (Cat. du Musée no 165) ;
[…]
un ye-yin, autre violon chinois. — (Liste des dons faits au musée du conservatoire pendant l’année 1881 in Annuaire du Conservatoire royal de musique de Bruxelles, Librairie européenne C. Muquardt, Merzbach et Falk, éditeurs, Bruxelles, 1882 (6e année))
- M. le ministre de l’Intérieur (don fait au Gouvernement par M. Hubert Serruys, consul général de Belgique en Chine) :
Traductions modifier
→ voir guqin
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « kin [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « kin [Prononciation ?] »
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
kin (pluriel: - ) Erreur sur la langue !
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- \kɪn\
- États-Unis : écouter « kin [kʰɪn] »
- (Région à préciser) : écouter « kin [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes modifier
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
kin
Kurde modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Kurmandji |
---|
kin
Références modifier
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
modifier
Étymologie modifier
- Cognat de l’apache de l’Ouest kį.
Nom commun modifier
kin \kin˩\
Dioula modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
kin
- piquer.
- soso ka Ali kin
- le moustique a piqué Ali
- soso ka Ali kin
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
kin \Prononciation ?\ féminin/masculin
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- \kɪn\
- Pays-Bas : écouter « kin [Prononciation ?] » : [kɪn]
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Nǀu modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif possessif modifier
kin \Prononciation ?\
Pronom personnel modifier
kin \Prononciation ?\
Références modifier
- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 30 et 80