lá
Gaélique irlandais modifier
Étymologie modifier
- Du vieil irlandais lá, lui-même d'origine inconnue. R. Thurneysen a tenté de faire dériver ce terme de la contraction de son synonyme laithe, lui-même issu du proto-celtique *latyom, du indo-européen commun *leh₁t- ; qui serait à rapprocher du proto-slave *lěto[1]. Il en ressort que dansa version originale du Dictionary of the Irish Language (DIL), les termes « lá » et « laithe » étaient dans la même entrée. Cependant, Stifter est resté sceptique et estime que les deux entrées ne sont pas liées, ainsi, depuis l'édition de 2019 du DIL, les deux mots sont présentées en deux entrées séparées.
- Apparenté au gaulois *lation (« journée »), au slavon лѣто, lěto (« été, année »)[2].
Nom commun modifier
Indéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | lá | laethanta | an lá | na laethanta |
Vocatif | a lá | a laethanta | —
|
—
|
Génitif | lae | laethanta | an lae | na laethanta |
Datif | lá | laethanta | leis an lá don lá |
laethanta |
lá masculin
- Jour.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Journée.
Prononciation modifier
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « lá [l̪ˠaː] » (bon niveau)
Références modifier
- Niall Ó Dónaill, lá sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- « lá » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- Tomás de Bhaldraithe, lá sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
- Foras na Gaeilge, lá sur New English-Irish Dictionary
- ↑ Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, § 283
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
lá \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Portugal (Porto) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Minho (Portugal) : écouter « lá [Prononciation ?] »
Tsolyáni modifier
Interjection modifier
lá \lˈɑ\
Vieil irlandais modifier
Étymologie modifier
- D'origine inconnue. R. Thurneysen a tenté de faire dériver ce terme de la contraction de son synonyme laithe, lui-même issu du proto-celtique *latyom, du indo-européen commun *leh₁t- ; qui serait à rapprocher du proto-slave *lěto[1]. Il en ressort que dansa version originale du Dictionary of the Irish Language (DIL), les termes « lá » et « laithe » étaient dans la même entrée. Cependant, Stifter est resté sceptique et estime que les deux entrées ne sont pas liées, ainsi, depuis l'édition de 2019 du DIL, les deux mots sont présentées en deux entrées séparées.
Nom commun modifier
- Jour, lumière du jour.
[…] biid sainláa leiss.
— (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)- […] il a généralement un jour particulier.
- (Dans des phrases adverbiales) Nom servant à dénoter un point dans le temps.
Variantes orthographiques modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « lá » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- ↑ Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, § 283
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
lá \la˦˥\
- Feuille.
- lá trầu
- Feuille de cheptel
- lá vàng
- Feuille d’or
- lá trầu
- (Anatomie, Biologie) Feuillet.
- lá phôi
- Feuillet embryonnaire
- lá phôi
- Lame.
- lá đồng
- Lame de cuivre
- bộ lá
- Feuillage ; frondaison
- chất làm trụi lá
- Défoliant
- chồi lá
- Bourgeon ; foliipare
- có hình lá
- Foliacé ; lamelliforme
- có lá
- Folié
- có trổ lá (kiến trúc)
- Feuillé
- hái lá
- Défeuillé
- lá lành đùm lá rách
- S’entr'aider ; se protéger
- lá mặt lá trái
- Jouer double jeu ; faire preuve de duplicité
- lá ngọc cành vàng (từ cũ)
- Descendant d’une famille noble
- mùa ra lá
- Feuillaison ; foliation
- người làm lá giả
- Feuillagiste
- rậm lá
- Feuillu
- rụng lá
- S’effeuiller
- sự ra lá
- La frondaison
- sự rụng lá
- Effeuillaison ; effeuillement ; défoliation ; défeuillaison ; chute des feuilles
- sự tỉa lá (nông nghiệp)
- Défeuillage ; défoliaison ;effeuillage
- vạch lá tìm sâu
- Chercher la petite bête
- lá đồng
Prononciation modifier
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « lá [Prononciation ?] »
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « lá [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage