latex
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin latex.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
latex \la.tɛks\ |
latex \la.tɛks\ masculin
- (Botanique) Suc végétal, laiteux et propre à certaines plantes, telles que l’hévéa, le pavot, le figuier, etc.
- Certaines colles naturelles restent utilisées : les latex pour fermer les enveloppes par simple pression. — (Isabelle Garraud, Éditorial, Collage actualités, février 2009)
- Le caoutchouc naturel est obtenu à partir de l’écorce de l’hévéa sous forme d'un liquide blanc laiteux, appelé latex (Fig. 11.21), qui est une suspension de particules de caoutchouc dans l'eau.— (Peter William Atkins, Loretta Jones, Chimie: molécules, matière, métamorphoses, 1998, page 413)
- Matériau plastique élaboré à partir de la sève de l’hévéa ou synthétisé artificiellement.
Ce n’est qu’une poupée… en latex… c’est du caoutchouc, regardez…
— (Franquin, Gaston — Gala de gaffes à gogo, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 27)- Une bouche charnue façonnée pour tailler des flûtes, des nibards falsh et généreux, un boulard arrondi et bien ferme, enveloppés dans des sapes en latex genre dominatrice. — (Johann Zarca, Le Boss de Boulogne, Don Quichotte éditions, 2014, chap. 4)
- «La seule chose qu’on a retrouvée, ce sont des vagins électriques en latex qu’ils ont oubliés devant la résidence de personnes âgées qui se trouve en face», indique la femme d’affaires. — (Stéphanne Sinclair, « 150 heures de travaux communautaires pour avoir volé des masturbateurs et des fesses en silicone », dans Le journal de Montréal, 27 octobre 2020)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
- Allemand : Latex (de) masculin
- Anglais : latex (en)
- Arabe : حلباب (ar) Hilbèb, حِلْبَاب (ar)
- Finnois : lateksi (fi)
- Ido : latexo (io)
- Italien : lattice (it) masculin
- Néerlandais : latex (nl)
- Pirahã : tioii (*)
- Roumain : latex (ro) neutre
- Suédois : latex (sv)
- Trio : parata (*)
- Vietnamien : nhựa mủ (vi)
Prononciation modifier
- Canada (Shawinigan) : écouter « latex [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- latex sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (latex), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin latex.
Nom commun modifier
latex \ˈleɪ.tɛks\ (pluriel latices ou latexes)
Adjectif modifier
latex
- Fait de latex.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « latex [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « latex [Prononciation ?] »
Latin modifier
Étymologie modifier
- Du radical indo-européen commun *lat- [1] (« mouillé, humide »), apparenté au grec ancien λάταξ, látax ; on le retrouve dans le gaulois Are-late (« Arles »), le moyen irlandais laith (« bière, marais »), le gallois llaid (« boue »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | latex | laticēs |
Vocatif | latex | laticēs |
Accusatif | laticem | laticēs |
Génitif | laticis | laticum |
Datif | laticī | laticibus |
Ablatif | laticĕ | laticibus |
latex \Prononciation ?\ masculin
- Liquide, fluide.
- latices simulatos fontis Averni — (Virgile, A. 4, 512)
- Lethaei ad fluminis undam Securos latices et longa oblivia potant — (Virgile, A. 6, 715)
- desilit in latices — (Ovide. M. 4, 353)
- il saute dans le liquide -> il saute dans l'eau
- fontes laticis — (Ovide. P. 3, 1, 17)
- occulti latices — (Live. 44, 33, 2)
- sources cachées.
- latex aquae — (Sol. 5, 16)
- eau liquide
- laticum frugumque cupido — (Lucrèce. 4, 1093)
- avide de boire et de manger.
- latex vineus — (Sol. 5, 16)
- larmes du vin
- latex absinthi — (Lucrèce. 4, 16)
- suc d'absinthe.
- (Poétique) latex Palladii — (Ovide. M. 8, 274)
- l'huile.
- (Poétique) latex nivei — (Prud. Cath. 3)
- le lait.
Références modifier
- « latex », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *lat
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du latin latex.
Nom commun modifier
latex \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 97,5 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « latex [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Du latin latex.
Nom commun modifier
latex \Prononciation ?\
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du latin latex.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | latex | latexy |
Génitif | latexu | latexů |
Datif | latexu | latexům |
Accusatif | latex | latexy |
Vocatif | latexe | latexy |
Locatif | latexu | latexech |
Instrumental | latexem | latexy |
latex \Prononciation ?\ masculin inanimé
Voir aussi modifier
- latex sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage