lavande stéchade
Français modifier
Étymologie modifier
Locution nominale modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lavande stéchade | lavandes stéchades |
\la.vɑ̃d.ste.kad\ |
lavande stéchade \la.vɑ̃d.ste.kad\ féminin
- (Botanique) Lavande très florifère, à grosses fleurs violettes en pseudo épis denses.
- La lavande stéchade. Sa teneur en camphre justifie son utilisation en fumigations pour dégager les sinus. — (Claude Meslay, Marie-Françoise Delarozière, Herbier méditerranéen, Édisud, 2007, page 85)
- Le maquis alentour propose au botaniste un échantillon parfumé de buissons en fleurs : filaires aux feuilles aiguës, calycotomes illuminés de jaune, lavandes stéchades aux épis violet-noir surmontés d’un panache de bractées mauves. — (Fiora Misticu, Bastia, la lumière et le vent, 2006)
Notes modifier
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes modifier
- lavande à toupet
- lavande des îles d’Hyères
- lavande des Maures
- lavande maritime
- lavande papillon
- lavande stoechas
- queireret
- stoechas
Traductions modifier
- Conventions internationales : Lavandula stoechas (wikispecies)
- Allemand : Schopf-Lavendel (de) masculin
- Anglais : french lavender (en), spanish lavender (en), stoechas lavender (en), topped lavender (en)
- Arabe : خُزَامَى بَحْرِيَّة (ar)
- Catalan : tomaní (ca) masculin
- Espagnol : cantueso (es) masculin, tomillo borriquero (es) masculin
- Italien : lavanda selvatica (it) féminin, stecade (it)
- Néerlandais : franse lavendel (nl)
- Portugais : rosmaninho (pt) masculin
Hyperonymes modifier
Prononciation modifier
- Somain (France) : écouter « lavande stéchade [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Lavandula stoechas sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article lavandes