les paroles s’envolent, les écrits restent

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Traduction du latin verba volant, scripta manent.

Locution-phrase modifier

les paroles s’envolent, les écrits restent \lɛ pa.ʁɔl s‿ɑ̃.vɔl, lɛ.z‿e.kʁi ʁɛst\

  1. Proverbe qui invite à la prudence, en rappelant que, contrairement aux paroles, les écrits ne s’évanouissent pas dans l’air et laissent des traces qui peuvent être compromettantes.
    • Écrire par contre (les paroles s’envolent, les écrits restent) c’est accepter une inscription, accepter de donner un fond à sa forme ; un imprimatur à son expression. — (Joëlle Mignot, Empreintes… sexualité et création, 1994)

Traductions modifier

Prononciation modifier