Voir aussi : Libero, liberó, libéro

Français modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
libero liberos
\li.be.ʁo\

libero \li.be.ʁo\ masculin (orthographe traditionnelle)

  1. Variante orthographique de libéro.
    • Garant de la solidité défensive, le libero assurait une supériorité numérique permanente face aux attaquants adverses. — (Julien Momont, Christophe Kuchly, Raphaël Cosmidis, Les entraîneurs révolutionnaires du football, 2017)

Prononciation modifier

  • Aude (France) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
  • canton du Valais (Suisse) : écouter « libero [Prononciation ?] »
  • canton du Valais (Suisse) : écouter « libero [Prononciation ?] »

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe liberar
Indicatif Présent (yo) libero
(tú) libero
(vos) libero
(él/ella/usted) libero
(nosotros-as) libero
(vosotros-as) libero
(os) libero
(ellos-as/ustedes) libero
Imparfait (yo) libero
(tú) libero
(vos) libero
(él/ella/usted) libero
(nosotros-as) libero
(vosotros-as) libero
(os) libero
(ellos-as/ustedes) libero
Passé simple (yo) libero
(tú) libero
(vos) libero
(él/ella/usted) libero
(nosotros-as) libero
(vosotros-as) libero
(os) libero
(ellos-as/ustedes) libero
Futur simple (yo) libero
(tú) libero
(vos) libero
(él/ella/usted) libero
(nosotros-as) libero
(vosotros-as) libero
(os) libero
(ellos-as/ustedes) libero

libero \liˈβe.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de liberar.

Prononciation modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin lībĕr (« libre »).

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin libero
\ˈli.be.ro\
liberi
\ˈli.be.ri\
Féminin libera
\ˈli.be.ra\
libere
\ˈli.be.re\
 superlatif absolu 
Masculin liberissimo
\li.be.ˈris.si.mo\
liberissimi
\li.be.ˈris.si.mi\
Féminin liberissima
\li.be.ˈris.si.ma\
liberissime
\li.be.ˈris.si.me\

libero \ˈli.be.ro\

  1. Libre.
    • Questo software è libero.
      Ce logiciel est libre.
  2. (Football) Libéro, défenseur évoluant librement devant le gardien de but.
  3. (Volley-ball) Libéro.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • libero sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • libero dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Latin modifier

Étymologie modifier

Dénominal de liber (« homme libre »).

Verbe modifier

līberō, infinitif : līberāre, parfait : līberāvī, supin : līberātum \ˈliː.be.roː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Libérer.
    • Camillus Romam ex obsidione Gallorum liberavit
      Camillus a libéré Rome du siège des Gaulois.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe liberar
Indicatif Présent eu libero
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

libero \li.ˈbɛ.ɾu\ (Lisbonne) \li.ˈbɛ.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de liberar.