Voir aussi : Mab

Breton modifier

Étymologie modifier

Du vieux breton mab, map.
Apparenté à mab en gallois, map en cornique, mac en gaélique écossais et irlandais, mapo- en gaulois.
Issu du celtique *makʷos, qui remonte à un *mh₂ḱ-uo-, déverbal du radical indo-européen commun *meh₂ḱ- « élever, faire pousser »[1], dʼoù aussi mag « nutriment » ;
→ voir mag.

Nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté mab mibien mibion
Adoucissante vab vibien vibion

mab \ˈmɑːp\ masculin (pour une femme, on dit : mercʼh)

  1. Fils.
    • Eur mab da Gola. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Première partie - Le langage figuré, 2ème ed. revue et augmentée 1970, page 122)
      Un fils à Nicolas.
  2. (Vieilli) Garçon.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 253.

Gallois modifier

Étymologie modifier

Apparenté au breton mab.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Non muté mab meibion
Lénition fab feibion

mab \ˈmaːp\ masculin (pour une femme, on dit : merch)

  1. Fils.
  2. Garçon.

Dérivés modifier