maestro
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’italien maestro.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
maestro | maestros |
\ma.ɛs.tʁo\ |
maestro \ma.ɛs.tʁo\ masculin
- (Musique) Compositeur de musique ou chef d’orchestre en renom.
Le vieux maestro reçut un accueil enthousiaste.
- Une dame se met au piano, joue un morceau de Bellini, qui paraît être le maestro favori des Espagnols, ou chante une romance de Breton de los Herreros, le grand parolier de Madrid. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Vieilli) Musicien reconnu pour sa compétence.
- Elle devait se hâter, le maestro Pastore serait là dans une heure pour son cours de chant [...]. — (Gérard Mordillat, Ecce Homo, Albin Michel, 2022, page 171)
- (Par extension) (Familier) (Mélioratif) Virtuose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions modifier
- Allemand : Maestro (de) masculin
- Anglais : maestro (en)
- Catalan : mestre (ca) masculin
- Espagnol : maestro (es) masculin
- Ido : maestro (io)
- Interlingua : maestro (ia)
- Italien : maestro (it) masculin
- Néerlandais : maestro (nl) masculin
- Papiamento : maestro (*)
- Portugais : maestro (pt) masculin
- Roumain : maestru (ro) masculin
- Russe : маэстро (ru) maéstro
- Tchèque : maestro (cs)
Prononciation modifier
- France (Paris) : écouter « maestro [ma.ɛs.tʁo] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « maestro [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « maestro [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « maestro [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (maestro), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien maestro.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
maestro \ˈmaɪ.stɹəʊ\ |
maestros \ˈmaɪ.stɹəʊz\ |
maestro \ˈmaɪ.stɹəʊ\
- (Musique) Maestro.
Prononciation modifier
- (Australie) : écouter « maestro [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin magister.
Adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | maestro \maˈes.tɾo\ |
maestros \maˈes.tɾos\ |
Féminin | maestra \maˈes.tɾa\ |
maestras \maˈes.tɾas\ |
maestro \maˈes.tɾo\
Nom commun modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | maestro \maˈes.tɾo\ |
maestros \maˈes.tɾos\ |
Féminin | maestra \maˈes.tɾa\ |
maestras \maˈes.tɾas\ |
maestro \maˈes.tɾo\ masculin
- Maître.
maestro de primera enseñanza.
- Con timbre sonoro y hueco
truena el maestro, un anciano
mal vestido, enjuto y seco
que lleva un libro en la mano. — (Antonio Machado, Soledades. Galerías. Otros Poemas, 1907)- D’un creux timbre de voix
tonne le maître, un vieil homme
mal habillé, décharné et sec
qui tient un livre dans sa main.
- D’un creux timbre de voix
Variantes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe maestrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) maestro |
maestro \maˈes.tɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maestrar.
Prononciation modifier
- Madrid : \maˈes.tɾo\
- Séville : \maˈeh.tɾo\
- Mexico, Bogota : \maˈes.t͡s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \maˈeh.tɾo\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « maestro [maˈes.t͡s(o)] »
Références modifier
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’italien maestro.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
maestro \Prononciation ?\ |
maestri \Prononciation ?\ |
maestro \ma.ˈɛ.stro\
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- De l’italien maestro.
Nom commun modifier
maestro \ma.ɛs.ˈtro\
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin magister.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | maestro \ma.ˈɛs.tro\ |
maestri \ma.ˈɛs.tri\ |
Féminin | maestra \ma.ˈɛs.tra\ |
maestre \ma.ˈɛs.tre\ |
maestro \ma.ˈɛs.tro\ masculin
- Maître, Instituteur.
- (Musique) Maestro.
Maestro d’orchestra.
- Chef d’orchestre.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Italie (Milan) : écouter « un maestro [un ma.ˈɛs.tro] »
- Italie : écouter « maestro [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien maestro.
Nom commun modifier
maestro \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,1 % des Flamands,
- 95,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « maestro [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du portugais maestro.
Nom commun modifier
maestro \Prononciation ?\ masculin
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’italien maestro.
Nom commun modifier
maestro \ma.ˈɛs.tɾo\ masculin
- (Musique) Maestro.
Apparentés étymologiques modifier
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De l’italien maestro.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | maestro | maestra |
Génitif | maestra | maestr |
Datif | maestru | maestrům |
Accusatif | maestro | maestra |
Vocatif | maestro | maestra |
Locatif | maestrě ou maestru |
maestrech |
Instrumental | maestrem | maestry |
maestro \Prononciation ?\ neutre
- Maestro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage