Français modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
mago magos
\ma.ɡo\

magos \ma.ɡo\ masculin

  1. Pluriel de mago.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
mago
[ˈma.ɡo]
magos
[ˈma.ɡos]

magos \ˈma.ɡos\ \ˈma.ɣos\ masculin

  1. Pluriel de mago.

Gaulois modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *meǵ-.
Comparable au vieil irlandais mag (« plaine, terrain découvert »), au gallois -ma (suffixe de noms de lieux) et au vieux breton ma (« lieu, endroit »).

Nom commun modifier

magos *\magos\ masculin

  1. Champ.
  2. Marché.

Notes modifier

Le sens de marché semble être apparu postérieurement, sauf exception, après la conquête romaine et la prise de contrôle des duron par les Romains. Il y aurait ainsi opposition entre ce dernier, contrôlé et fermé, et les marchés ouverts en plein champ[2].

Dérivés modifier

Références modifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 213
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 233

Latin modifier

Forme d’adjectif modifier

magos \Prononciation ?\

  1. Accusatif masculin pluriel de magus.

Portugais modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
mago magos

magos \mˈa.guʃ\ (Lisbonne) \mˈa.gʊs\ (São Paulo)

  1. Pluriel de mago.