mancher
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
mancher \mɑ̃.ʃe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire la manche, mendier
- Je me suis reculé jusque sur un trottoir, où des braseros crépitaient dans la fumée gerbante des merguez aux abats félins, et où des malins manchaient de manière variée au centre de cercles serrés de glandus goguenards. — (Jean-Pierre Andrevon, Le Travail du furet, Le Livre de poche, 1990, page 29)
- À l’époque, à Belèm, ils étaient deux. Un Noir qui manchait et l’Indien qui peignait avec sa bouche… il vendait ses œuvres… des paysages étranges. — (Gilles Del Pappas, La Rascasse avant la Bouillabaisse, 2016)
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Allemand modifier
Forme d’adjectif modifier
manche \ˈman.ça\
Gallo-italique de Sicile modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
mancher \man.ˈkɛr\
- (San Fratello) Manquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (San Fratello) Se tromper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Romanche modifier
Étymologie modifier
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Verbe modifier
mancher \Prononciation ?\