marga
Français modifier
Étymologie modifier
- De l'arabe مَرَقَة, marqat (« même sens »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
marga | margas |
\maʁ.ga\ |
marga \maʁ.ga\ féminin
- (Cuisine) Plat d’origine maghrébine composé d’une viande entourée de légumes et disposé sur une sauce composée d’huile d’olive, d’eau et d’assaisonnements.
- En fait, le couscous comprend le couscous proprement dit et la marga, sorte de pot-au-feu, qu'il accompagne. En Afrique, toute viande est bonne pour la marga, mais nous allons vous donner ici la recette la plus classique. — (Pernelle, Le repas, Les Éditions ouvrières, 1969)
- Aux sages recettes culinaires de nos mères : poivre rouge, ail, oignons, felfel, piment, cannelle, huile frite, safran, condiments retrouvés dans les loubias, les poissons, les couscous, les brochettes, les margas, les sauces, les bonbons, les patisseries que nous avalions en cachette entre les repas. — (Paul Achard ·, Salaouètches, Éd. Balland, 1972)
Variantes modifier
Synonymes modifier
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- marga sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
marga | margas |
marga \Prononciation ?\ féminin
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
marga | margas |
marga \Prononciation ?\ féminin
- (Textile) Variante de márfega.
Voir aussi modifier
- marga sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Gaulois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Cas | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | margā | Nominatif | *margās *margias | ||
Vocatif | ancien | marga | Vocatif | incertain | *margas |
tardif | *margi | ||||
Accusatif | ancien | *margan | Accusatif | *margas | |
tardif | *margim *margin *margi | ||||
Génitif | ancien | *margās | Génitif | *marganon *marganom | |
tardif | *margiās | ||||
Datif | ancien | *margāi *margăi |
Datif | *margabo | |
tardif | *margī *marge | ||||
Instrumental-sociatif | ancien | ? | Instrumental-sociatif | *margabi | |
tardif | *margia | ||||
Annexes et références |
marga *\Prononciation ?\
- (Pétrographie) Marne, argile.
Variantes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 180 et 217
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 180 et 234
Latin modifier
Étymologie modifier
- Du gaulois marga → voir glisomarga.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | margă | margae |
Vocatif | margă | margae |
Accusatif | margăm | margās |
Génitif | margae | margārŭm |
Datif | margae | margīs |
Ablatif | margā | margīs |
marga \Prononciation ?\ féminin
- (Pétrographie) Marne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- « marga », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
marga