Voir aussi : Marge, margé

Français modifier

Étymologie modifier

(XIIIe siècle) Du latin margo (« bord »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
marge marges
\maʁʒ\

marge \maʁʒ\ féminin

  1. Lisière ; bord ; périphérie.
  2. (Typographie) Bord vierge qui est autour d’une page imprimée ou écrite.
    • Un gardien dont le rôle était de donner aux croque-morts décharge, sur un registre, des cercueils qu’il avait comptés et vu inhumer, signa le livre et apposa son timbre en marge. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Les marges de ce livre sont chargées d’annotations.
  3. Ce bord virtuel, avant que la page ne soit imprimée ou écrite.
  4. (Sens figuré) Espace libre, temps disponible, aise.
    • Avoir de la marge, Avoir plus de temps ou plus de moyens qu’il n’en faut pour exécuter quelque chose.
    • Bien sûr, on ne peut pas être à soixante-dix ans ce qu’on a été à vingt ans, mais de là à s’effondrer comme une femmelette, il y a tout de même de la marge. — (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 13, Robert Laffont, 1968)
    • Fallait-il que je me sente heureuse et forte et assurée pour me lancer dans pareille aventure, que j’aie le sentiment d’avoir de la marge, pour mettre ainsi à l’épreuve, comme si besoin en était, ma capacité de résistance. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
    • Donner, laisser de la marge à quelqu’un.
  5. (Comptabilité) Profit, différence entre produits et charges.
    • Mais les entreprises industrielles capables de générer près de 30% de marge nette et 80% d’Ebitda sont suffisamment rares pour que cela mérite de décrypter leur modèle de développement. Seules les marques de luxe dégagent de telles marges, et encore… — (Eutelsat nous répond : La réponse de l’Usine nouvelle, dans L’Usine nouvelle, n° 3256, 6 octobre 2011, page 28)
  6. (Cartographie) Partie du support imprimé extérieure à la surface cartographiée[1].

Synonymes modifier

(Espace libre)

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  •   marge figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe marger
Indicatif Présent je marge
il/elle/on marge
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je marge
qu’il/elle/on marge
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
marge

marge \maʁʒ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marger.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marger.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de marger.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marger.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de marger.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • marge sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

  1. « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin margo (« bord »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
marge
\Prononciation ?\
marges
\Prononciation ?\

marge masculin

  1. Bord, lisière.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Emprunt au français.

Nom commun modifier

Pluriel
marges

marge \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Marge
  2. Écart, marge.
    • (Économie) de marge wordt kleiner : la fourchette se rétrécit

Synonymes modifier

marge

écart

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,9 % des Flamands,
  • 98,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]