massepain
Français modifier
Étymologie modifier
- (1694) De l’italien marzapane, pâtisserie à base d’amandes, de sucre et de blanc d’œuf
- Note : (1544) marcepain, (1545) massepan — (Le Maçon, traduction du Décaméron de Boccace), (1546) massepain — (Rabelais, Tiers Livre, chap. 30).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
massepain | massepains |
\mas.pɛ̃\ |
massepain \mas.pɛ̃\ masculin
- (Pâtisserie) (Cuisine) Sorte de pâtisserie faite avec des amandes pilées et du sucre.
[…], et cependant j'entends sa chère tante de Douay qui avait cinq bonnes mille liv. de rentes , lui disant : Merlinet , si tu sais bien ton musa , mon ami , je te donnerai une biscotte , un macaron, un massepain , un biscuit, ou Quelqu'autre Chose Semblable qui flattera ton goût.
— (Jean-Nicolas Pache, Sur une affaire pendante à la troisième Section du Tribunal civil de la Seine, Thin-le-Moutier, le 13 floréal an V, Paris : Imprimerie de R. Vatar, page 10)Le massepain est un gâteau moelleux, très léger, proche de la génoise, de couleur brun clair à brun doré à l’extérieur et jaune paille à l’intérieur, […]
— (Guyane: produits du terroir et recettes traditionnelles, Albin Michel, 1999)Le majordome fit placer près du lit un en-cas de blancs-mangers et de massepains.
— (Gautier, Capitaine Fracasse, 1863, page 390)La mère, Rita, sosie de Greta Garbo, se gavait de chips et de massepains, se saoulait de Marie Brizard et procrastinait dans son lit. Elle pleurnichait, ruminait sa mauvaise fortune et celle de son mari, […].
— (Emmanuel Genvrin, Rock Sakay, Éditions Gallimard, 2016, chapitre 1)
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Marzipan (de)
- Anglais : marzipan (en), marchpane (en)
- Catalan : massapà (ca)
- Danois : marcipan (da)
- Espagnol : mazapán (es)
- Espéranto : marcipano (eo)
- Finnois : marsipaani (fi)
- Galicien : mazapán (gl)
- Grec : αμυγδαλόπαστα (el) amigdhalópasta
- Ido : marcipano (io)
- Italien : marzapane (it)
- Japonais : マルチパン (ja) maruchipan
- Macédonien : марципан (mk) marcipán
- Néerlandais : marsepein (nl)
- Norvégien : marsipan (no)
- Polonais : marcepan (pl)
- Portugais : marzipã (pt)
- Roumain : marțipan (ro)
- Russe : марципан (ru) marcipán
- Same du Nord : marsipána (*)
- Tchèque : marcipán (cs)
- Wallon : marcipin (wa)
Prononciation modifier
- France (Île-de-France) : écouter « massepain [mas.pɛ̃] »
- France : écouter « massepain [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- massepain sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « massepain », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (massepain), mais l’article a pu être modifié depuis.