Voir aussi : migrainé

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) (XIIe siècle) Issu par aphérèse[1], du latin hemicrania → voir mi-, hémi- et crâne. Vers le XVIe siècle, des puristes tentèrent, en vain, d’imposer la forme hémicraine, ou hémicrânie.
(Nom commun 2) : De l'ancien occitan miougrano (« mille graines »).[1] ou corruption du latin malum granum («grenade») (mot à mot "pomme granuleuse") [2]
(Nom commun 3) Contrairement aux tissus teintés en graine c'est à dire avec des "graines" de cochenille, ceux en mi-graine (migraine) utilisent une demi dose de teinture [3][4].

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
migraine migraines
\mi.ɡʁɛn\

migraine \mi.ɡʁɛn\ féminin

  1. (Médecine) Douleur qui affecte une partie de la tête.
    • Le repas achevé, elle prétexta la migraine et se retira dans sa chambre. Abdel Latif comprit comme il convenait cette éternelle excuse des épouses que lasse ou refroidit la présence de leur mari. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, Édition Corrêa, 1940)
    • La seule fois que j’en aie goûté, j’en ai pris trois jours de migraine, des vomissements de bile verte, un dévoiement sans pareil. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Une migraine, chez elle, ne ressemblait à aucune de celles qui atteignent les autres femmes. Elle demeurait dans la nuit, avec des compresses d’eau sédative sur le front. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, pages 216-217)
    • Depuis fort longtemps, jouissant, selon son expression, d’une santé de crocheteur, il refusait de consulter, même quand Maminate l’y pressait, les jours où il disait souffrir non point de migraine, mais de céphalalgie. Il justifiait cette pédante distinction par la raison qu’une migraine ne peut intéresser que la moitié du crâne. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 28)
    • […] leur musique de supérette me colle une migraine à grimper aux rideaux. — (Pascale Chouffot, Nitro, 2008)

Dérivés modifier

Hyperonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  •   migraine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : neurologie.

Traductions modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
migraine migraines
\mi.ɡʁɛn\

migraine \mi.ɡʁɛn\ féminin

  1. (Désuet) Grenade (fruit, arme).

Nom commun 3 modifier

Singulier Pluriel
migraine migraines
\mi.ɡʁɛn\

migraine \mi.ɡʁɛn\ féminin

  1. (Désuet) Étoffe teintée en rouge cochenille.


Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe migrainer
Indicatif Présent je migraine
il/elle/on migraine
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je migraine
qu’il/elle/on migraine
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
migraine

migraine \mi.ɡʁɛn\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrainer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de migrainer.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de migrainer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de migrainer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de migrainer.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du français migraine.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
migraine
\ˈmaɪɡreɪn\
migraines
\ˈmaɪɡreɪnz\

migraine \Prononciation ?\

  1. (Médecine) Migraine.

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • migraine sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Emprunt au français migraine.

Nom commun modifier

migraine \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Médecine) Migraine.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[5] :
  • 97,4 % des Flamands,
  • 98,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Dictionnaire encyclopédique Quillet 1934
  2. Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes 1904
  3. Leber, Collection des meilleurs dissertations, notices et traités relatifs à l'histoire de France,note du bas de la page 338 du tome 19
  4. Gilles Ménage, dictionnaire étymologique de la langue française, 1750
  5. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]