Voir aussi : Mir, Mír, mír

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

mir

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mixe de l’Isthme.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave миръ, mir (« monde, paix »).

Nom commun modifier

mir \miʁ\ masculin

  1. (Histoire) Dans la Russie impériale, communauté paysanne gérant collectivement des terres qu'elle répartissait entre les familles pour un temps donné.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Allemand modifier

Forme de pronom personnel modifier

mir \miːɐ̯\ datif

  1. Datif de ich.
    • Das gefällt mir.
      Cela me plaît.
    • Es hungerte, es durstete ihm; an ihm gefaellt es mir.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Pronoms personnels en allemand
Nombre Personne Genre Nominatif Accusatif Datif Génitif
Singulier 1re ich mich mir meiner
2e du dich dir deiner
3e Masculin er ihn ihm seiner
Féminin sie sie ihr ihrer
Neutre es es ihm seiner
Pluriel 1re wir uns uns unser
2e ihr euch euch euer
3e sie sie ihnen ihrer
Sie * Sie * Ihnen * Ihrer *

* Grammaticalement de la troisième personne du pluriel mais sémantiquement de la deuxième personne du singulier et du pluriel de politesse.

Prononciation modifier

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté mir
Adoucissante vir

mir \ˈmiːr\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe miret/mirout.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe miret/mirout.
    • Mir anezañ ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 356)
      Garde-le (pour toi) !

Istro-roumain modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave миръ, mirъ (« paix »).

Nom commun modifier

mir \Prononciation ?\ neutre Déclinaisons manquantes ou à compléter. (Ajouter)

  1. Paix

Références modifier

  • Andrea Glavina, Calendaru lu rumeri din Istrie, 1905.

Luxembourgeois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel modifier

Cas Nominatif Accusatif Datif Génitif
Tonique Atone Tonique Atone Tonique Atone Tonique
Singulier 1re personne ech mech mir mer menger
2e personne du de dech dir der denger
3e personne Masculin hien
hie / heen
hee
en hien
hie / heen
hee
en him em senger
Féminin si se si se hir er hirer
Neutre hatt et, ’t hatt et, ’t him em senger
Pluriel 1re personne mir mer eis / äis / ons eis / äis / ons eiser
2e personne dir / Dir der / Der iech / Iech iech / Iech Ärer
3e personne si se si se hinnen
hinne
hirer
Cas Accusatif Datif
Tonique Atone Tonique Atone
Singulier 1re personne mech mir mer
2e personne dech dir der
3e personne Masculin sech
Féminin
Neutre
Pluriel 1re personne eis / äis / ons
2e personne iech / Iech
3e personne sech

mir \miːɐ̯\

  1. Nous.
  2. Nous autres
  3. Me, moi, à moi.

Polonais modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave миръ, mirъ (« paix, monde »)[1].

Nom commun modifier

mir \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Désuet) Paix.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. « mir », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Oirata modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

mir \mir\

  1. S’asseoir.

Variantes modifier

Notes modifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références modifier

Slovène modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave миръ, mirъ.

Nom commun modifier

mir \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Paix.

Voir aussi modifier

  • mir sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)