miz
Azéri modifier
Étymologie modifier
- Du persan میز.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | miz |
mizlər |
Accusatif | mizi |
mizləri |
Génitif | mizin |
mizlərin |
Datif | mizə |
mizlərə |
Locatif | mizdə |
mizlərdə |
Ablatif | mizdən |
mizlərdən |
miz \miz\ (voir les formes possessives)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « miz [Prononciation ?] »
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du moyen breton mis[1]. Comparez avec mis en gallois, mys en cornique, mí en gaélique, mid en gaulois (sens identique).
Nom commun 1 modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | miz | mizioù |
Adoucissante | viz | vizioù |
miz \ˈmiːs\ ou \ˈmiːʃ\ masculin
- Mois.
- E vontr a oa torret abaoe cʼhwecʼh miz. — (Roparz Hemon, Fin ar bed in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 120)
- Sa montre était cassée depuis six mois.
- Tri miz krenn e vez ar mocʼh bihan gand ur wiz wenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 306)
- La truie blanche porte les porcelets pendant trois bons mois.
- E vontr a oa torret abaoe cʼhwecʼh miz. — (Roparz Hemon, Fin ar bed in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, page 120)
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Hyponymes modifier
- Genver « janvier »
- Cʼhwevrer « février »
- Meurzh « mars »
- Ebrel « avril »
- Mae « mai »
- Mezheven « juin »
- Gouere « juillet »
- Eost « août »
- Gwengolo « septembre »
- Here « octobre »
- Du « novembre »
- Kerzu « décembre »
Nom commun 2 modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | miz | mizoù |
Adoucissante | viz | vizoù |
miz \ˈmiːs\ masculin
Prononciation modifier
- Nantes (France) : écouter « miz [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Tchèque modifier
Forme de verbe modifier
miz \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mizet.