morti
Campidanais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
morti
- Mort.
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe morti | |
---|---|
Infinitif | morti |
morti \ˈmor.ti\ intransitif
- Décéder, mourir.
La pastro, kiu mortis antaŭ nelonge (aŭ antaŭ nelonga tempo), loĝis longe en nia urbo.
— (Ekzercaro §25)- Le prêtre, qui est il y a peu (ou il y a peu de temps), vécut longtemps dans notre ville.
Sed morti preskaŭ momente, iri al la morto, vidante super si la bluan ĉielon, enspirante la lastan fojon per plena brusto la vivigan aeron — kaj morti en malvasta kesto, enfosite en la teron, kaj esti atestanto de sia propra agonio — estas grandega diferenco
— (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine mort .
- mortigi : tuer
- morto : mort (subst.)
- morta : mortel
- morte : mortellement
- senmorta : immortel (adj.)
- mortiĝi : agoniser
- formorti
- mortaĉi
- mortado
- mortema
- mortigo
- Mortulo
- postmorta
- sinmortigo
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « morti [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « morti [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « morti [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « morti [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- morto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Sources modifier
- ↑ morti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- morti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- morti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "mort-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
morte \ˈmɔr.te\ |
morti \ˈmɔr.ti\ |
morti \ˈmɔr.ti\ féminin
- Pluriel de morte.
Dérivés modifier
- lanterna dei morti (« lanterne des morts »)
Anagrammes modifier
Latin modifier
Forme de nom commun modifier
mortī \ˈmoɾ.tiː\ féminin
- Datif singulier de mors.
Romani modifier
Étymologie modifier
- De l’arménien մորթի, mort'i.
Nom commun modifier
mortí
- Variante orthographique de morthi.
Références modifier
- “մորթ” in H. Ačaṙean (1926-35), Hayerēn Armatakan Baṙaran (Yerevan: Yerevan State University), 2nd ed., 1971-79