Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin murmurare.

Verbe modifier

murmurar 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Murmurer.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin murmurare.

Verbe modifier

murmurar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Murmurer.

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin murmurare.

Verbe modifier

murmurar \mur.mu.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Murmurer.

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin murmurare.

Verbe modifier

murmurar \mur.mu.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Murmurer.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin murmurare.

Verbe modifier

murmurar \muɾ.mu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \muɾ.mu.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Murmurer, chuchoter.
    • Murmuravam-se promessas diversas, apressava-se o santo, nenhuma demora se lhe podia admitir, ele bem via a aflição de seus protegidos, era milagre urgente o que lhe pediam. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      On murmurait des promesses diverses, on pressait le saint d’intervenir, on ne pouvait tolérer de sa part aucun retard. Il voyait bien dans quelle détresse se trouvaient ses protégés. C’était un miracle urgent que ceux-ci lui demandaient.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier