nie
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe nier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je nie |
il/elle/on nie | ||
Subjonctif | Présent | que je nie |
qu’il/elle/on nie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) nie |
nie \ni\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nier.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nier.
- Parlant de l’espace rationnel, « cartésien » de Le Corbusier, espace qui nie les accidents de terrain, le relief singulier de chaque sol, de chaque lieu naturel, Ph. Boudon écrit : « Il faut attacher de l’importance à ce signe de la modernité, le pilotis, qui manifeste la volonté délibérée de décoller l’architecture du sol, donc du lieu, et par là de l’utopiciser » ". — (L’avant-garde russe et la synthèse des arts, deuxième numéro de SAUF-CONDUIT, 1988)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de nier.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de nier.
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « nie [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
nie \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « nie [Prononciation ?] »
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand nio, du moyen haut-allemand nie, du vieux saxon neo, nio, du gotique ni aiw, *ne aiwin.[1]
Adverbe modifier
nie \niː\
- (Dans une proposition positive) Ne jamais (en aucun temps).
Seinen Geburtstag vergesse ich nie!
- Je n'oublie jamais son anniversaire !
sie hat nie davon gesprochen.
- Elle n'en a jamais parlé.
warst du schon mal in Deutschland? - Nein, noch nie!
- Es-tu déjà allé en Allemagne ? - Non, jamais !
Nie mehr!
- Jamais plus !
Nie wieder!
- Jamais plus !
Für zwei Kniffe in den Allerwertesten einer jungen Dame hat das Amtsgericht einen Mann aus dem Raum München jetzt zu einer Geldstrafe von 6400 Euro verdonnert. Bis zuletzt hatte er versichert, er würde so etwas nie tun.
— (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])- Pour avoir pincé les fesses d’une jeune femme, le tribunal de district a condamné un homme de la région de Munich à une amende de 6400 euros. Jusqu’à la fin, il avait assuré qu'il ne ferait jamais une telle chose.
- Ne sûrement pas.
das werden sie nie schaffen.
- Ils n'y arriveront sûrement pas. / Ils n'y arriveront jamais.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
- immer (toujours)
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- nie im Leben (jamais de la vie)
- nie und nimmer (jamais de la vie)
Prononciation modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin nie → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : nie. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 616.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 212.
Flamand occidental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
nie
- Ne … pas.
- ’k gon me da nie antrékn. — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2)
Références modifier
- West-Vlaams voor dummies: dit moet je weten voor je naar Bevergem kijkt sur Het Nieuwsblad. Consulté le 15 octobre 2018
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 66
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave не, ne.
Adverbe modifier
nie \ɲɛ\
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- Pologne : écouter « nie [ɲɛ] »
- Pologne : écouter « nie [ɲɛ] »
- Pologne (Varsovie) : écouter « nie [ɲɛ] »
- Bytom (Pologne) : écouter « nie [Prononciation ?] »
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
nie /ˈnie̯/
- Comme ça, à la suite de quoi.
Nie álggahuvvui fas oktavuohta Sámi allaskuvlla ja Finnmárkku allaskuvlla gaskkas, vaikko ii lean dáid ásahusaid vuolggahus.
— (skuvla.info)- C’est donc à la suite de ça que s’est noué le contact entre l’Université same et l’Université du Finnmark bien que ce ne fut pas à l’initiative de ces établissements.
Sarde modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
nie \Prononciation ?\
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave не, ne.
Adverbe modifier
nie \ɲi̯ɛ\
Antonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral modifier
nie \Prononciation ?\
- Neuf.
Synonymes modifier
Tussentaal modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
nie \Prononciation ?\
Références modifier
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 71