nijal
Breton modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de nij, avec le suffixe -al.
- Du moyen breton nigal[1][2].
- À comparer avec les mots neidio en gallois « sauter, bondir », nija « voler » en cornique.
Verbe modifier
nijal \ˈniː.ʒal\ intransitif (voir la conjugaison), base verbale nij-
- Voler (dans les airs).
- « [...] ? Eur bluenn houad an hini eo, ha ganti em eus sinet ar peoc’h warlene gant kement loen hag en deus eskell da nijal ». — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 61)
- « [...] ? C’est une plume de canard, et avec elle j’ai signé la paix, l’an dernier, avec chaque animal ayant des ailes pour voler ».
- Kazi ’vit rei tu d’hon cʼhreden, en em ziskoue d’imp guped a liou louet o nijal ’vel pikolo sparfeled a-uz d’an draouien, hag o troieta en dro d’ar gigeri. — (Louis Le Clerc, Ma beaj Jeruzalem, Sant-Brieg, 1902, pages 209-210)
- Comme pour donner raison à notre opinion, des vautours de couleur grise se montraient volant comme d’énormes éperviers au-dessus de la vallée, et tournoyant autour de la boucherie.
- « [...] ? Eur bluenn houad an hini eo, ha ganti em eus sinet ar peoc’h warlene gant kement loen hag en deus eskell da nijal ». — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 61)
Variantes dialectales modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Bretagne) : écouter « nijal [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 537b