Voir aussi : Nur, nǘr

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

nur

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du nukuria.

Références modifier

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand nūr et du vieux haut allemand niwāri

Adverbe modifier

nur \ˈnuːɐ̯\

  1. Seulement, Ne … que, exprime une référence exclusive.
    • Ich will nur das.
      Je ne veux que ça.
    • Nur der erste Schritt kostet etwas.
      Il n’y a que le premier pas qui coûte.
    • Nicht nur.
      Non seulement.
  2. Seulement, Ne … que, exprime la diminution d’une affirmation qualitative ou quantitative.
    • Er tut nur so.
      Il fait semblant.
    • Wenn ich nur wüsste!
      Si seulement je le savais !
    • So viel ich nur kann.
      Autant que je le peux.
    • Sodbrennen entsteht, wenn Magensäure in die Speiseröhre aufsteigt und hier die Schleimhaut reizt - etwa nach dem Genuss üppiger Speisen. Passiert dies nur gelegentlich, besteht meist kein Grund zur Sorge. — (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])
      Les brûlures d'estomac surviennent lorsque les acides gastriques remontent dans l'œsophage et irritent la muqueuse, par exemple après la consommation d’un repas copieux. Si cela ne se produit qu'occasionnellement, il n'y a généralement pas de raison de s’inquiéter.
  3. Particle qui souligne un impératif.
    • Geh nur!
      T'inquiète, vas-y!
    • Nur zu!
      Allez-y! / Allez toujours !

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

Azéri modifier

Étymologie modifier

De l’arabe نور.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Nominatif nur
nurlar
Accusatif nuru
nurları
Génitif nurun
nurların
Datif nura
nurlara
Locatif nurda
nurlarda
Ablatif nurdan
nurlardan

nur \nur\ (voir les formes possessives)

  1. Lumière.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Gallois modifier

Forme de nom commun modifier

Forme
Non muté dur
Lénition ddur
Nasalisation nur

nur \ˈniːr\ masculin

  1. Forme mutée de dur par nasalisation.

Espéranto modifier

Étymologie modifier

De l’allemand nur.

Adverbe modifier

nur \nur\ mot-racine UV

  1. Ne … que, seulement.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « nur [nuɾ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « nur [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « nur [Prononciation ?] »
  • Białystok (Pologne) : écouter « nur [Prononciation ?] » (bon niveau)

Références modifier

Kotava modifier

Forme de verbe modifier

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 nut
2 nul 2 nuc
3 nur 3 nud
4 nuv

nur \nur\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe .

Anagrammes modifier

Références modifier

Polonais modifier

Étymologie modifier

Déverbal de nurzać.

Nom commun modifier

nur \Prononciation ?\ masculin

  1. Plongeon.
  2. (Ornithologie) Plongeon.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Turc modifier

Étymologie modifier

De l’arabe نور (« lumière »).

Nom commun modifier

nur \Prononciation ?\

  1. Lumière.

Prononciation modifier