officieux
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin officiosus (« obligeant, serviable »).
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | officieux \ɔ.fi.sjø\ | |
Féminin | officieuse \ɔ.fi.sjøz\ |
officieuses \ɔ.fi.sjøz\ |
officieux \ɔ.fi.sjø\
- (Vieilli) Qui est prompt à rendre de bons offices, serviable.
- On a souvent plus d'envie de passer pour officieux, que de réüssir dans les offices ; et souvent, on aime mieux pouvoir dire à ses amis qu'on a bien fait pour eux, que de bien faire en effet. — (Maximes et pensées diverses, par Madame de Sablé, Paris : chez Sébastien Mabre-Cramoisy, 1678)
— Oui, Monsieur, oui, dit-elle, c’était une très-brave femme, bien propre, bien réveillée au travail, bonne ménagère, et très-bonne pour la vie.
— (George Sand, Jeanne, 1844)
— Qu’entendez-vous par là ?
— Bien officieuse à ses voisins, pas chétite comme sa sœur la grand’Gothe.
- (Par extension) Qualifie un mensonge dit pour faire plaisir à quelqu’un, ou pour lui rendre service sans nuire à personne.
- — J’ai vu rarement un si beau bal, disait monsieur de La Billardière, à qui un mensonge officieux ne coûtait rien. — (Honoré de Balzac, César Birotteau, 1837, chapitre I)
- Qui n’est pas officiel mais qui en remplit les fonctions ; qui est donné à titre de complaisance, en parlant de renseignements de source autorisée.
- Tu admets, ô Prospêtès, que, par le verbe et par la plume, je fasse profession d'amoralité. Que je me décrive comme un être ayant rompu avec la morale officielle ou la morale officieuse. — (Émile Armand, "Amoral", dans Les réfractaires, n° 2, février-mars 1914)
- Officiellement, le Vatican n’a plus d’« exorciste en chef » : le dernier en date, le célèbre père Gabriele Amorth, est décédé en septembre 2016. Depuis, le père Vincenzo Taraborelli, religieux carme et prêtre de cette église située à 200 mètres de la place Saint-Pierre, est pourtant considéré comme son successeur officieux. — (Bénédicte Lutaud, Ma journée avec l’exorciste du Vatican, Le Monde. Mis en ligne le 6 juin 2020)
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
semi-officiel
- Albanais : jozyrtar (sq)
- Allemand : inoffiziell (de), halbamtlich (de), nicht verbürgt (de), offiziös (de)
- Anglais : unofficial (en)
- Catalan : oficiós (ca) masculin, oficiosa (ca) féminin, extraoficial (ca) masculin et féminin identiques
- Chinois : 非官方 (zh) fēiguānfāng
- Danois : uofficiel (da)
- Espagnol : extraoficial (es), oficioso (es)
- Espéranto : neoficiala (eo)
- Finnois : epävirallinen (fi), puolivirallinen (fi)
- Gallo : d’aprés d’aoqhuns (*)
- Grec : ανεπίσημος (el) anepísimos
- Ido : mi-oficiala (io)
- Italien : ufficioso (it) masculin
- Japonais : 非公認 (ja) hikōnin, 非公式 (ja) hikōshiki
- Néerlandais : officieus (nl)
- Polonais : nieoficjalny (pl)
- Portugais : não oficial (pt), informal (pt)
- Roumain : neoficial (ro)
- Russe : неофициальный (ru) neofitsialʹnyï
- Tchèque : neoficiální (cs), polooficiální (cs)
Nom commun modifier
Singulier et pluriel |
---|
officieux \ɔ.fi.sjø\ |
officieux \ɔ.fi.sjø\ masculin (pour une femme, on dit : officieuse) singulier et pluriel identiques
- (Vieilli) Personne prompte à rendre de bons offices, serviable.
- (Histoire) Sous la Révolution française, domestique, valet, servante, etc.
- — Interrogez ma servante.
— Citoyen, il faut dire mon officieuse.
— Eh bien mon officieuse. — (Jacques Porchat, Le berger et le proscrit, chapitre XII ; Librairie de Ch. Meyrueis et Cie éditeurs, Paris, 1857, page 102.)
- — Interrogez ma servante.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « officieux [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (officieux), mais l’article a pu être modifié depuis.