Voir aussi : Onda, ondà, ónda

Azéri modifier

Forme de pronom personnel modifier

onda \on.ˈdɑ\

  1. Locatif de o.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin unda.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
onda
\ˈon.da\
ondas
\ˈon.das\

onda \ˈon.da\ féminin

  1. Onde, vague.

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

De ondo (« onde ») et -a (« adjectif »).

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif onda
\ˈon.da\
ondaj
\ˈon.daj\
Accusatif ondan
\ˈon.dan\
ondajn
\ˈon.dajn\

onda \ˈon.da\

  1. Fluctuant, ondoyant, ondulé.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Mot lu dans l’inscription de Larzac[1][2].
J.-P. Savignac estime qu'il s'agit d'une forme avec amuïssement du s- initial d'un *sonda.

Adjectif démonstratif modifier

onda

  1. Cette.
    onda bocca
    cette bouche

Références modifier

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 240 et 241
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 87

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin unda.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
onda
\ˈɔn.da\
onde
\ˈɔn.de\

onda \ˈɔn.da\ féminin

  1. Vague.
  2. (Physique) Onde

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • Onda (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • onda dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

onda \ˈɔnda\ ou \ˈonda\

  1. Toupie.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « onda », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin unda.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
onda
\ˈun.do̯\
ondas
\ˈun.do̯s\

onda \ˈun.do̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Onde, flot.
  2. Bouillon d’un liquide en ébullition.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin unda.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
onda ondas

onda \ˈõ.dɐ\ (Lisbonne) \ˈõ.də\ (São Paulo) féminin

  1. Onde, vague.
    • Blake (...) saca de uma pistola. (...) De cada vez, dois tiros no peito, um no meio da testa. Seis projéteis num segundo, uma P226 com silenciador, de qualquer forma as ondas abafaram o ruído. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake (sortit) vivement un pistolet. (...) Chaque fois deux impacts dans la poitrine, un au milieu du front. Six coups en une seconde, au P226 avec silencieux, les vagues ont couvert le bruit de toute façon.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Romanche modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

onda \Prononciation ?\ féminin

  1. Vague.

Notes modifier

Forme et orthographe du dialecte surmiran .

Variantes dialectales modifier

Anagrammes modifier

Turkmène modifier

Forme de pronom personnel modifier

onda \Prononciation ?\

  1. Locatif de ol.