Voir aussi : Opus

Français modifier

Étymologie modifier

(XXe siècle) Du latin opus (« ouvrage »).

Nom commun modifier

Invariable
opus
\ɔ.pys\
 
La sonate opus 2 numéro 1 de Beethoven dédiée à Joseph Haydn (selon les deux premières lignes du titre).

opus \ɔ.pys\ masculin

  1. (Musique) Indication utilisée pour désigner un morceau de musique répertorié par un numéro dans l’œuvre complète d’un compositeur.
    • 5ème Symphonie opus 67 de Ludwig Van Beethoven.
    • Catalogue d'œuvres de Frédéric Chopin classées par opus [1].
  2. (Par extension) Œuvre quelconque publiée par un auteur.
    • […] la narratrice, fêtant la publication de son dernier opus avec sa famille et des amis, se sentait de plus en plus mortifiée, au fil de la soirée, par les commentaires de ses invités. — (Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 19.)
  3. (Archéologie, Architecture, Jardinage, Maçonnerie) Manière de faire un appareillage, un dallage, etc.
    • Opus incertum, opus romain, opus mixtum, opus spicatum, etc…

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • opus sur l’encyclopédie Wikipédia  

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Du latin opus.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
opus
\Prononciation ?\
opera
\Prononciation ?\

opus \Prononciation ?\

  1. Œuvre.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin opus → voir opúsculo.

Nom commun modifier

opus \Prononciation ?\ masculin

  1. (Musique) Opus.

Références modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé de ops (« moyens, ressources, pouvoir »), avec le suffixe -us, -eris.

Nom commun 1 modifier

opus \Prononciation ?\ neutre indéclinable

  1. Chose nécessaire, ce dont on a besoin.
    • opus est
      il faut, on a besoin.

Nom commun 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif opus opera
Vocatif opus opera
Accusatif opus opera
Génitif operis operum
Datif operī operibus
Ablatif operĕ operibus

ŏpus \Prononciation ?\ neutre

  1. Travail, occupation, besogne, tâche, affaire; ouvrage, œuvre, exploit, acte, rôle, fonction.
    • in opus publicum damnatus — (Dig.)
      condamné aux travaux forcés.
    • lex operi faciundo — (Cicéron)
      cahier des charges.
  2. Effort, soin, peine, fatigue.
    • magno opere ou magnopere
      avec beaucoup d’effort, avec beaucoup de soin, avec beaucoup de peine; beaucoup, grandement.
    • Thais maxumo te orabat opere ut cras redires — (Terence)
      Thaïs voulait te demander avec la plus grande insistance de venir demain.
  3. Travail des champs, agriculture ; exploitation des mines ; travail des abeilles, miel.
    • apes foris pascuntur, intus opus faciunt — (Varron)
      les abeilles butinent à l'extérieur et font du miel à l'intérieur.
    • in opus metallicum dari — (Pline)
      être condamné aux mines.
  4. Édifice, bâtiment.
    • curator operum
      intendant des bâtiments
    • publica opera
      bâtiments publics.
  5. Ouvrage militaire, ouvrage d'art, digue, jetée ; (Au pluriel) travaux de fortification, travaux de retranchement, travaux pour le siège.
    • opus castrorum
      édification d'un camp.
    • urbem operibus saepire — (Cicéron)
      entourer la ville d'ouvrages de siège.
  6. Œuvre d’art, travail de l’esprit, livre, écrit, poème.
    • hydria Boethi manu facta praeclaro opere — (Cicéron)
      une aiguière, faite de la main de Boëthus, un chef-d'œuvre.
  7. Main-d’œuvre, art, façon.
  8. Effet, action.
    • opus efficere — (Cicéron)
      produire de l'effet.

Dérivés modifier

  • opera (« travail, activité »)
  • operor (« travailler, œuvrer, opérer »)
  • opusculum (« opuscule »)

Dérivés dans d’autres langues modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Du latin opus.

Nom commun modifier

opus \Prononciation ?\

  1. Œuvre.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 85,3 % des Flamands,
  • 82,9 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe opor
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple eu opus
você/ele/ela opus
Plus que parfait
Futur simple

opus \ɔ.pˈuʃ\ (Lisbonne) \o.pˈus\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du prétérit de opor.

Prononciation modifier

Références modifier

Roumain modifier

Forme de verbe modifier

Singulier Pluriel
Masculin opus
\Prononciation ?\
opuși
\Prononciation ?\
Féminin opusă
\Prononciation ?\
opuse
\Prononciation ?\
Neutre opus
\Prononciation ?\
opuse
\Prononciation ?\

opus \Prononciation ?\

  1. Forme masculin et neutre singulier du participe passé du verbe a opune.