Voir aussi : Ouais

Français modifier

Étymologie modifier

On fait de ce mot un dérivé familier de « oui », le fait est qu'il est issu d'un fond indoeuropéen largement partagé : Wau en allemand, wow en anglais , guau en espagnol ou roumain. Comme on dit « ouah ! Super ! », un « ouais ! » marque aussi l'approbation et a dérivé vers le statut de synonyme familier de « oui » alors qu'il mérite amplement une place.
 Référence nécessaire

Interjection modifier

ouais \wɛ\

  1. (Familier) Oui ; marque une réponse affirmative.
    • — T’as eu ton bac alors ?
      Ouais, tranquille.
    • Ouais, pas si mal, se dit-il, campé debout tout en regardant le résultat, les mains sur les hanches. — (Stéphane Canuel, Démoniacum, 2005)
  2. (Familier) Marque l’assentiment.
    • — Je trouve Frédérique trop superficielle des fois.
      Ouais, t’as vu ? C’est ce que j’ai remarqué aussi.
    • Ouais, cet homme-là fait bien le fier.
  3. (Vieilli) Marque la surprise.
    • Ouais ! dit Louis XIII, que signifie cette mascarade? — (Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, III, 2)
  4. (Familier) Marque la joie.
    • Ouais, on a gagné !
  5. (Familier) Marque la réception d’un propos.
    • Bilan
      On apprenait hier que le Canada cherche maintenant à s’approvisionner en vaccins en puisant dans les livraisons prévues pour les pays en voie de développement. Ouais...
      — (Joseph Facal, Comment peut-on sérieusement appuyer Justin?, Le Journal de Québec, 9 février 2021)
    • — Tu veux venir avec nous au bois ?
      Ouais… un autre jour peut-être.
    • — T’en as pensé quoi du film ?
      — Hmmm… Ouais, pas vraiment convaincu.

Variantes orthographiques modifier

  • ouai (orthographe rare, non classique)

Synonymes modifier

Réponse affirmative :

Marque d’assentiment :

Marque de surprise :

Marque de joie :

Marque de réception d’un propos :

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Références modifier