Voir aussi : Outside

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

outside \ˌaʊt.ˈsaɪd\

  1. Extérieur.
    • Bring in the chair from outside.
      Rentre la chaise.

Antonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Adjectif modifier

Nature Forme
Positif outside
Comparatif more outside
Superlatif most outside

outside \ˈaʊt.saɪd\

  1. Extérieur, au-dehors.
    • The outside part has been weathered over the years and is now a dull gray.
      La partie extérieure a subi les outrages du temps au long des années et est maintenant d’un gris morne.

Antonymes modifier

Adverbe modifier

outside \ˌaʊt.ˈsaɪd\

  1. Dehors, à l’extérieur.
    • Go outside to play. You’re creating a mess in the house.
      Va jouer dehors. Tu mets le bazar dans la maison.
    • You can find it outside.
      Vous le trouverez à l’extérieur.
  2. Au-dehors.
    • The smoke is escaping outside.
      La fumée s'échappe au-dehors.

Antonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Préposition modifier

outside of \ˌaʊt.ˈsaɪd\

  1. En dehors de, hors de, à l’extérieur de.
    • It’s outside of the house.
      C’est en dehors de la maison.
  2. (Populaire) (Sens figuré) En outre, hormis, sauf, excepté, en dehors de.
    • Outside of a few close friends, probably no one would even notice.
      Hormis quelques amis proches, probablement personne ne ferait ne serait-ce que remarquer.
    • You can do whatever you want, outside of Sundays.
      Tu peux faire ce que tu veux, sauf le dimanche.
  3. Au dehors de.
    • outside of the specified area
      au dehors de la zone concernée

Notes modifier

  • Dans le sens en dehors de, out of indique la motion, et outside of indique la position.

Antonymes modifier

En dehors de :

Anagrammes modifier

Prononciation modifier