Voir aussi : Parcours

Français modifier

Étymologie modifier

Du bas latin percursus formé du préfixe per- (« par- ») et de cursus.

Nom commun modifier

Invariable
parcours
\paʁ.kuʁ\

parcours \paʁ.kuʁ\ masculin

  1. Chemin, trajet que fait une personne ou que l’on fait faire à une chose.
  2. Trajet déterminé que fait une voiture publique, de celui que fait un cheval dans une course.
  3. Tracé d'un trajet.
    • La Dormoise (rive gauche; 17 kilomètres, dont 2 dans le département) , qui a sa source à Tahure (Marne), sert de limite aux Ardennes sur un parcours de près de 3 kilomètres, et se jette dans l'Aisne à 1 kilomètre au nord de Condé-lès-Autry. — (Adolphe-Laurent Joanne, Géographie du département des Ardennes, Hachette, 1884, p.10)
    • La Dragne est très bien aménagée avec des échaliers permettant d’enjamber facilement les barbelés. Le parcours est pêchable à l'ultraléger ou au toc, mais plus difficilement à la mouche. — (Guide de pêche : 58 , Fédération de la pêche et de la protection du milieu aquatique de la Nièvre, 2015, page 38)
  4. Curriculum vitæ.
    • Le parcours de l’évêque était, selon lui, normalement documenté et de peu d’intérêt. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 293)
  5. (Agriculture, Histoire) Droit collectif, qui était pratiqué dans certaines régions, et qui était équivalent à une vaine-pâture sur les terrains de communes ou de paroisses adjacentes.
    • En 1709, l'usine de Portieux fut érigée en fief, on lui donnait […], le droit de les faire vainpâturer, par droit de parcours sur le ban et le finage de Langley,...etc. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd.1923)
    • Un autre problème, le droit de parcours, va lui aussi provoquer des troubles assez violents mais localisés seulement à quelques villages, comme Courgenay ou Précy-sur-Vrin, dans les étés 1790 et 1791. — (Léo Hamon, La Révolution à travers un département: Yonne, Paris : Éditions de la Maison des sciences de l'homme, 1990, page 279)
  6. (Picardie) (Désuet) Ouvrier agricole saisonnier embauché, pour le temps des moissons, à la manipulation des gerbes.
    • Dans les arrondissemens de Soissons et de Château-Thierry , le calvenier ou calvernier est l'homme qui se loue durant la moisson. S'il fourche les gerbes sur les voitures, il est appelé calvernier-fourcheur; ou s'il les arrange dans la grange ou en meule, calvernier-entasseur. Cet homme, qui doit être doué d'une certaine intelligence, est connu sous le nom de parcours, parmaison , dans le nord du Département. — (Jean Baptiste Louis Brayer de Beauregard, Statistique du département de l'Aisne, Laon : imprimerie de Melleville, 1825, p. 151)
  7. (Sports hippiques) Déroulement d'une course hippique du point de vue de ses concurrents.
    • Si Dalabama (16) reste sage et qu'elle bénéficie d'un bon parcours, elle aura son mot à dire. . — (source à préciser)

Synonymes modifier

Ouvrier agricole

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe parcourir
Indicatif Présent je parcours
tu parcours
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
parcours

parcours \paʁ.kuʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de parcourir.
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de parcourir.
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif de parcourir.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • parcours sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

parcours

  1. Piste.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,1 % des Flamands,
  • 98,1 % des Néerlandais.


Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]