paresse
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin pigritia qui donne pigrizia en italien, preguiça en portugais, pereza en espagnol et occitan.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
paresse | paresses |
\pa.ʁɛs\ |
paresse \pa.ʁɛs\ féminin
- Tendance à éviter toute activité, à refuser tout effort consenti par les autres lambdas, disposition habituelle à ne pas travailler, nonchalance, négligence des choses qui sont de devoir, d’obligation.
- On souhaite la paresse d'un méchant et le silence d'un sot. — (Sébastien-Roch Nicolas de Chamfort, Maximes et pensées, caractères et anecdotes)
- Une peste de psychologue, que mes parents m'avaient emmené voir sur le conseil d'une prof complètement tarée, avait parlé de « nonchaloir oriental » pour expliquer ces accès de paresse. — (Bernard Du Boucheron, Long-courrier, Éditions Gallimard., 2013)
- Le pauvre n'est plus tout à fait l'image du Christ sur terre mais un profiteur sans vergogne et paresseux, dont la paresse est fortement combattue ; une ordonnance de 1351 de Jean II condamne les vagabonds qui refusent de poursuivre une activité salariée. — (Dominique Ancelet-Netter, La Dette, la dîme et le denier: Une analyse sémantique du vocabulaire économique et financier au Moyen Âge, Presses Univ. du Septentrion, 2010, page 82)
- Se dit d’une faiblesse de tempérament qui porte à se dispenser de faire tout ce qui demande un peu d’effort.
- C’est par paresse qu’il ne va jamais se promener.
- Le théâtre est à ma porte ; si je n’y vais pas, c’est la paresse qui m’en empêche.
- Paresse d’esprit, certaine lenteur, certaine nonchalance d’esprit, qui empêche de concevoir promptement ou de s’appliquer avec force, avec persévérance.
- Amour du repos, du loisir, tranquillité du corps et de l’esprit.
- Paresse aimable.
- Une douce paresse.
- Ce poète a chanté la paresse.
- Fonctionnement ralenti d’un organe.
- Rien de grave, disait son médecin, le docteur D. : des troubles du foie, de la paresse intestinale ; il prescrivait quelques drogues, de la confiture de tamarine contre la constipation. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 11)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Hyperonymes modifier
Traductions modifier
Tendance à éviter toute activité, à refuser tout effort.
- Allemand : Faulheit (de) féminin, Trägheit (de) féminin
- Anglais : laziness (en), sloth (en)
- Bachkir : ялҡаулыҡ (*), иренсәклек (*), иренеү (*)
- Basque : alferkeria (eu), nagikeria (eu)
- Breton : laoskoni (br) féminin, leziregezh (br) féminin
- Catalan : mandra (ca), peresa (ca)
- Créole guadeloupéen : kangn (*)
- Danois : dovenskab (da) commun
- Douala : bwála (*)
- Espagnol : pereza (es)
- Espéranto : mallaboremo (eo)
- Finnois : laiskuus (fi)
- Gagaouze : haylazlık (*)
- Grec : οκνηρία (el) okniría
- Iakoute : сүрэҕэлдьээһин (*)
- Ido : indolenteso (io)
- Indonésien : kemalasan (id)
- Italien : pigrizia (it) féminin
- Karatchaï-balkar : эринчеклик (*), джалкъаулукъ (*)
- Kazakh : жалқаулық (kk) jalqawlıq, еріншектік (kk) erinşektik
- Kirghiz : жалкоолук (ky)
- Koumyk : эринчеклик (*)
- Latin : pigritia (la) féminin
- Lingala : boséndé (ln)
- Néerlandais : luiheid (nl)
- Nganassan : лисюсекә (*)
- Ngiemboon : pèen (*)
- Nogaï : эриншеклик (*)
- Normand : cagne (*), caleusetaé (*), péricâochaée (*)
- Norvégien : dovenskap (no)
- Occitan : peresa (oc), pigresa (oc) féminin
- Polonais : lenistwo (pl) neutre
- Portugais : preguiça (pt)
- Russe : лень (ru)
- Same du Nord : láikivuohta (*)
- Shingazidja : ulemevu (*)
- Sicilien : ammuddimentu (scn) masculin
- Songhaï koyraboro senni : fuyyeroo (*)
- Suédois : lathet (sv) commun
- Tatar de Crimée : tenbellik (*)
- Tatare : ялкаулык (tt), иренү (tt)
- Tchèque : lenost (cs)
- Tchouvache : кахаллăх (*), наянлăх (*), юлхавлăх (*), ӳркев (*)
- Tunen : botɔmbɔ (*)
- Turc : tembellik (tr)
- Turkmène : ýaltalyk (tk)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe paresser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je paresse |
il/elle/on paresse | ||
Subjonctif | Présent | que je paresse |
qu’il/elle/on paresse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) paresse |
paresse \pa.ʁɛs\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de paresser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de paresser.
- C’est quatre kilomètres plus loin, un village aux vieilles maisons de pierres, blotti sur les rives de la Dive du Sud, le cours d’eau qui y paresse sans savoir que l’on s’écharpe sur le sujet dans le secteur. — (journal Sud Ouest, édition Charente-Maritime, 19 août 2023, page 6)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de paresser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de paresser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de paresser.
Prononciation modifier
- La prononciation \pa.ʁɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France : écouter « paresse [pa.ʁɛs] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « paresse [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « paresse [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Le thésaurus paresseux (personne) en français
- paresse sur l’encyclopédie Wikipédia
- paresse dans le recueil de citations Wikiquote
Références modifier
- « paresse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage