Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

paroles \pa.ʁɔl\ féminin, au pluriel uniquement

  1. (Musique) Mots d’un air, d’une chanson ; poème d’une cantate ; livret d’un opéra.
    • Il ne savait aucune des paroles du grand choral de Luther, mais il ouvrait toute grande sa bouche et émettait des sons vastes, graves et partiellement harmonieux… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 263 de l’édition de 1921)
    • La musique exprime les sentiments, mais elle serait bien empêchée de les définir, et, sans le commentaire des paroles, absent de la musique instrumentale, l’auditeur reste toujours dans un certain vague quant à la nature et à l’objet du sentiment dont s’est inspiré le musicien. — (Pierre Lasserre, Philosophie de Goût musical, Les Cahiers verts no 11, Grasset, 1922, p. 50)
    • Les ivrognes, maintenant accoudés au comptoir, braillaient une chanson dont ils n’avaient retenu que quelques paroles. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
  2. Promesses vaines et vagues, par opposition à effets.
    • […],Shaokang, […], menaçait de la renvoyer, irrité par la lenteur avec laquelle elle réagissait à ses ordres. Mais elle savait que c'étaient des paroles en l'air, destinées avant tout aux autres travailleurs du service d'hygiène, car il était de ces hommes qui dissimulent leur bonté sous des paroles dures. — (Yiyun Li, Un beau jour de printemps, traduit de l'américain par Françoise Rose, Paris : Éditions Belfond, 2010, chap. 3)
    • Je veux avoir de l’argent, je ne me contente pas de paroles.
    • Pense-t-il m’amuser de paroles, avec des paroles, me payer de paroles ?
    • Des paroles vagues, des paroles vaines, des paroles en l’air.
    • Du reste, tout cela, ce ne sont que des paroles, des paroles… Il faut agir. — (Fiodor Dostoïevski, traduction de Ely Halpérine-Kaminsky, Le Joueur)

Dérivés modifier

Traductions modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
parole paroles
\pa.ʁɔl\

paroles \pa.ʁɔl\ féminin

  1. Pluriel de parole.
    • Ainsi, l’une et l’autre nous nous épiions, sous un masque de sourires et malgré des paroles affectueuses. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, 1954)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • paroles sur l’encyclopédie Wikipédia  

Anglais modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
parole
\pə.ˈɹəʊl\
paroles
\pə.ˈɹəʊlz\

paroles \pə.ˈɹəʊlz\

  1. Pluriel de parole.

Forme de verbe modifier

paroles \pə.ˈɹəʊlz\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de to parole.

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe parolar
Subjonctif Présent
que tu paroles
Imparfait
Futur

paroles \pɐ.ˈɾo.lɨʃ\ (Lisbonne) \pa.ˈɾo.lis\ (São Paulo)

  1. Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de parolar.

Prononciation modifier