Latin modifier

Étymologie modifier

Passus vient de pando (« déployer ») comme ingressus (« entrée, accès, marche, démarche, allure, pas ») de ingredior (« entrer ») : la nasale a été supprimée.

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif passus passă passum passī passae passă
Vocatif passe passă passum passī passae passă
Accusatif passum passăm passum passōs passās passă
Génitif passī passae passī passōrŭm passārŭm passōrŭm
Datif passō passae passō passīs passīs passīs
Ablatif passō passā passō passīs passīs passīs

passus \Prononciation ?\

  1. Étendu, déployé, épars ; étalé (pour sécher).
    • crinibus passis
      les cheveux épars, les cheveux dénoués.
    • passis velis
      à voiles déployées.
    • passis palmis
      les bras étendus.
    • passa verba
      la prose (les mots qui s'étendent sans entrave).
    • passae uvae
      raisins secs (qui ont été étalés au soleil pour sécher).
    • lac passum — (Ovide)
      lait caillé.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif passus passūs
Vocatif passus passūs
Accusatif passum passūs
Génitif passūs passuum
Datif passūi
ou passū
passibus
Ablatif passū passibus

passŭs masculin

  1. Pas, enjambée.
    • conjunctis spatiantur passibus ambo — (Ovide)
      tous deux s'avancent de front.
  2. Marche.
    • passu grandi
      d'un bon pas.
    • sequitur patrem non passibus aequis — (Virgile)
      il suit son père d'un pas différent du sien.
  3. Trace de pas.
    • in litore passus — (Ovide)
      traces de pas sur le rivage.
  4. Pas (mesure).
    • mille passus
      un mille (pas romain = 1479 mètres).

Synonymes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Forme de verbe 1 modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif passus passă passum passī passae passă
Vocatif passe passă passum passī passae passă
Accusatif passum passăm passum passōs passās passă
Génitif passī passae passī passōrŭm passārŭm passōrŭm
Datif passō passae passō passīs passīs passīs
Ablatif passō passā passō passīs passīs passīs

passus \Prononciation ?\

  1. Participe passé de pando.

Forme de verbe 2 modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif passus passă passum passī passae passă
Vocatif passe passă passum passī passae passă
Accusatif passum passăm passum passōs passās passă
Génitif passī passae passī passōrŭm passārŭm passōrŭm
Datif passō passae passō passīs passīs passīs
Ablatif passō passā passō passīs passīs passīs

passus \Prononciation ?\

  1. Participe passé de patior.

Références modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier passus passusen
Pluriel passusar passusarna

passus \Prononciation ?\ commun

  1. (Littérature) Passage.