personage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
personage \Prononciation ?\ |
personages \Prononciation ?\ |
personage \Prononciation ?\
- Personnalité, personne importante, gros bonnet, grosse pointure, personnage.
- How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island, page 4. 1883.)
- How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you. — (Robert Louis Stevenson, Treasure Island, page 4. 1883.)
- (Psychologie) Personnalité.
- … the normal personage suddenly cried out in the midst of her conversation, when M. Janet whispered to the secondary personage to make use of her eyes. — (William James, Principles of Psychology, page 207.)
Notes modifier
- Surtout au sens ludique, character est la bonne traduction du français personnage.
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « personage [Prononciation ?] »
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
personage
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « personage [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]