pesca
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe pescar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) pesca | ||
Impératif | Présent | (tú) pesca |
pesca \ˈpes.ka\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pescar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de pescar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈpes.ka\
- Séville : \ˈpeh.ka\
- Mexico, Bogota : \ˈpes.k(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpeh.ka\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « pesca [ˈpes.k(a)] »
Italien modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pesca \ˈpɛ.ska\ |
pesche \ˈpɛ.ske\ |
pesca \ˈpɛ.ska\ féminin
- (Botanique) Pêche, le fruit.
Apparentés étymologiques modifier
- pesco (« pêcher »)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pesca \ˈpe.ska\ |
pesche \ˈpe.ske\ |
pesca \ˈpe.ska\ féminin
- Pêche, action de pêcher.
Dérivés modifier
- amo da pesca (« hameçon »)
- canna da pesca (« canne à pêche »)
- elettropesca (« pêche électronique »)
- pesca con il magnete (« pêche à l’aimant »)
- pesca elettronica (« pêche électronique »)
- porto di pesca (« port de pêche »)
- rete da pesca (« filet de pêche »)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe pescare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) pesca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pesca |
pesca \ˈpe.ska\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pescare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe pescare.
Prononciation modifier
- Italie : écouter « pesca, le fruit du pêcher ['pɛs.ka] » .
- Italie : écouter « pesca,, l’action de pêcher ['pes.ka] » .
- Italie Milan : écouter « pesca ['pes.ka - ˈpɛ.ska] »
- Italie : écouter « pesca [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « pesca [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- pesca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- pesca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références modifier
- « pesca », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « pesca », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « pesca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pesca \ˈpesko̞\ |
pescas \ˈpesko̞s\ |
pesca [ˈpesko̞] (graphie normalisée) féminin
- Pêche (action de pêcher).
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « pesca [Prononciation ?] »
Références modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pesca | pescas |
pesca \pˈɛʃ.kɐ\ (Lisbonne) \pˈɛs.kə\ (São Paulo) féminin
- Pêche.
O governante manifestou o desejo das empresas portuguesas alargarem investimentos em Angola nos sectores Agroalimentar, Energias Renováveis, Economia Azul, Pescas, Turismo, e demais que as autoridades angolanas definirem como prioritárias.
— (Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 [texte intégral])- Le ministre a déclaré que les entreprises portugaises souhaitaient accroître leurs investissements en Angola dans les secteurs de l’agroalimentaire, des énergies renouvelables, de l’économie bleue, de la pêche, du tourisme et d'autres secteurs définis comme prioritaires par les autorités angolaises.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe pescar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela pesca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pesca |
pesca \pˈɛʃ.kɐ\ (Lisbonne) \pˈɛs.kə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pescar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pescar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \pˈɛʃ.kɐ\ (langue standard), \pˈɛʃ.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈɛs.kə\ (langue standard), \pˈɛs.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈɛʃ.kɐ\ (langue standard), \pˈɛʃ.kɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈɛʃ.kɐ\ (langue standard), \pˈɛʃ.kɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈɛʃ.kɐ\
- Dili: \pˈɛʃ.kə\
- (Région à préciser) : écouter « pesca [Prononciation ?] »
Références modifier
- « pesca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage