piece
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Le latin médiéval petia signifie « petit morceau (d’or battu) ». Il est probablement du gaulois *pieta → voir pecier et piecer « briser ».
Nom commun modifier
piece *\Prononciation ?\ féminin
Variantes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Adverbe modifier
piece *\Prononciation ?\
- Variante de pieça.
- Quant ço rot grant piece duré — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III, page 133, c. 1165. Rot, le verbe ravoir.)
- Quant ço rot grant piece duré — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome III, page 133, c. 1165. Rot, le verbe ravoir.)
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- « pièce », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français piece.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
piece \ˈpis\ ou \ˈpiːs\ |
pieces \ˈpi.sɪz\ ou \ˈpiː.sɪz\ |
piece \ˈpis\ (États-Unis), \ˈpiːs\ (Royaume-Uni)
Dérivés modifier
Abréviations modifier
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to piece \ˈpis\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
pieces \ˈpi.sɪz\ |
Prétérit | pieced \ˈpist\ |
Participe passé | pieced \ˈpist\ |
Participe présent | piecing \ˈpi.sɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
piece \ˈpis\ (États-Unis), \ˈpiːs\ (Royaume-Uni) transitif
- Reconstruire
- (Sens figuré) Résoudre (un problème, une énigme)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « piece [pis] »
- Suisse (Genève) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « piece [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « piece [Prononciation ?] »