Voir aussi : Piso

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Déverbal de pisar (« fouler du pied »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
piso
\ˈpi.so\
pisos
\ˈpi.sos\

piso \ˈpi.so\ (masculin

  1. Action de fouler au pied.
  2. Sol, pavement.
  3. Étage.
  4. Appartement.

Anagrammes modifier

Références modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Composé de la racine pis (« pipi ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif piso
\ˈpi.so\
pisoj
\ˈpi.soj\
Accusatif pison
\ˈpi.son\
pisojn
\ˈpi.sojn\

piso \ˈpi.so\    composition de racines de la 9OA

  1. (Familier) pisse (action & urine).

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

De pinso.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif piso pisonēs
Vocatif piso pisonēs
Accusatif pisonem pisonēs
Génitif pisonis pisonum
Datif pisonī pisonibus
Ablatif pisonĕ pisonibus

pīso \Prononciation ?\ masculin

  1. Mortier.

Verbe 1 modifier

piso, infinitif : pisare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de pinso, pinsare.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Verbe 2 modifier

piso, infinitif : pisere \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Variante de pinso, pinsere.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Anagrammes modifier

Références modifier

Papiamento modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol piso.

Nom commun modifier

piso masculin

  1. Étage.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Déverbal de pisar (« fouler du pied »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
piso pisos

piso \pˈi.zu\ (Lisbonne) \pˈi.zʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Action de fouler au pied.
  2. Sol, pavement.
  3. Étage.
    • Um incêndio destruiu um prédio de três pisos em Lisboa (...) O edifício residencial "ficou inabitável", tendo sido necessário realojar "14 adultos e duas crianças, uma delas com necessidades especiais", segundo a mesma fonte. — (DN/Lusa, « Incêndio destroi prédio de três pisos em Lisboa e deixa 16 pessoas sem casa », dans Diário de Notícias, 22 mai 2022 [texte intégral])
      Un incendie a détruit un bâtiment de trois étages à Lisbonne (...) Le bâtiment résidentiel "est devenu inhabitable", et il a fallu reloger "14 adultes et deux enfants, dont l’un avait des besoins particuliers", selon la même source.

Anagrammes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe pisar
Indicatif Présent eu piso
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

piso \pˈi.zu\ (Lisbonne) \pˈi.zʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pisar.

Prononciation modifier

Références modifier