Voir aussi : poêle, poêlé, poëlé

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du latin pensilis (« qui pend, suspendu, bâti sur voûte ou sur pilier ») qui, phonétiquement a évolué comme pensum vers poids. Le mot latin désigne les balnea pensilia, « bains construits sur des voûtes et chauffés par-dessous, hypocauste ». Pensilis est usité par Grégoire de Tours comme substantif au sens de « chambre chauffée par en-dessous », ce qui prouve l’existence de ce type de pièce et de sa dénomination dans l’Ouest de la France jusqu’à l’an 600. En 1351, poile a le sens de « chambre chauffée par un poêle », au seizième siècle, on l’écrit poële et il a le sens de « fourneau servant au chauffage ».
(Nom commun 2) Du latin pallium (« couverture, manteau ») qui donne le cas régime pluriel palis au dixième siècle avec le sens de « riche étoffe venue d’Orient » et, au cas sujet, palie. Au douzième siècle, on le retrouve sous la forme paile, puis vers 1210, poile, orthographié poille à la Renaissance et, en 1680, poêle.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
poële poëles
\pwal\
ou \pwɛl\

poële \pwal\ ou \pwɛl\ masculin

  1. Variante orthographique de poêle (appareil de chauffage).
    • De temps en temps, la veuve se levait et allait à la cuisine surveiller son entremets. Enfin elle reparut, triomphante, tenant la coquotte de fonte, d’où s’élevait le tôt-fait avec des boursouflures brunes et dorées et une appétissante odeur de fleur d’oranger. Après vinrent les châtaignes grillées au four et encore toutes craquetantes dans leur écorce fendillée et rissolée. La vieille dame tira du fond de l’armoire une bouteille de fignolette, cette liqueur du pays fabriquée avec de l’eau-de-vie et du vin doux ; puis, tandis que Claudette desservait elle prit machinalement son tricot et s’assit près du poële, tout en jasant, mais sous l’influence d’une chaleur douce, jointe à l’action de la fignolette, elle ne tarda pas à s’assoupir. — (André Theuriet, « La Saint-Nicolas », in L’Illustration, volume 80, n° 2078, 23 décembre 1882 (Numéro de Noël), p. 488)
    • Mais avec un petit poële net, propre, chauffé par l’électricité et pourvu de thermomètres, avec des températures absolument contrôlables et des écrans protecteurs, la cuisine pourrait devenir une distraction et un amusement même pour les dames âgées ou valétudinaires. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
poële poëles
\pwal\

poële \pwal\ masculin

  1. Variante orthographique de poêle (drap mortuaire).
    • Les cordons du poële étaient tenus par M. d'Estournelles de Constant, représentant le ministre des beaux-arts ; Lenoir, de la Comédie-Française ; Roomann, président de la Gardenia, de Bruxelles ; Albert Carré, directeur de l'Opéra-Comique. — (Informations : obsèques de M. Talbot, La Patrie, 23 décembre 1904, p. 2/4)

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe poëler
Indicatif Présent je poële
il/elle/on poële
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je poële
qu’il/elle/on poële
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
poële

poële \pwal\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de poëler.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de poëler.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de poëler.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poëler.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de poëler.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes