posa
Français modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe poser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on posa | ||
posa \po.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple de poser.
- La lieutenante Adriana Wayakalin se gara sur le parking de la brigade, coupa le moteur et posa les deux mains sur le volant. — (Nathalie Clément, Yves-Marie Clément, Terminal 2A, 2017, page 38)
- Là-dessus, elle ragréa son foulard, et se posa comme pour conter ; car il y a, certes, une attitude de confiance et de sécurité nécessaire pour faire un récit. — (Honoré de Balzac, Autre Étude de Femme, 1839-1842)
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « posa [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Cornique modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
posa \Prononciation ?\
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe posar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) posa | ||
Impératif | Présent | (tú) posa |
posa \ˈpo.sa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de posar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de posar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈpo.sa\
- Mexico, Bogota : \ˈpo.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpo.sa\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
posa \Prononciation ?\ |
pose \Prononciation ?\ |
posa \Prononciation ?\ féminin
- (Photographie) Pose, attitude qu’un peintre, un sculpteur ou un photographe fait prendre à son modèle.
Dérivés modifier
- mettersi in posa (« prendre la pose »)
Anagrammes modifier
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe posar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela posa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) posa |
posa \Prononciation ?\