rapiécer
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
rapiécer \ʁa.pje.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Couture) Mettre des pièces à du linge, à des habits, à des meubles.
- Cette tenture était si usée qu’on a eu beaucoup de peine à la rapiécer.
- Un vêtement rapiécé, tout rapiécé.
- Il lui offrait des pistaches, des gâteaux au miel, des chemises de coton élimé et des pantalons dont Om Fouad devait rapiécer le fond et raccourcir les ourlets. — (Paula Jacques, Rachel-Rose et l'officier arabe, 2006)
- (Sens figuré) Créer ou réparer à partir de morceaux hétéroclites.
- J’écrirai donc très simplement mes souvenirs, et s’ils sont en lambeaux par endroits, je n’aurai recours à aucune invention pour les rapiécer ou les joindre ; l’effort que j’apporterais à leur apprêt gênerait le dernier plaisir que j’espère trouver à les dire. — (André Gide, La porte étroite, 1909, Le Livre de Poche, page 5)
- Prenons Notre-Dame de Paris ; elle a été rafistolée et retapée de fond en comble ; ses sculptures sont rapiécées quand elles ne sont pas toutes modernes. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Gloire qu'on ne cesse de retaper, de restaurer, de rapiécer, pour oublier la situation lamentable et peu édifiante dans laquelle nous nous enfonçons aujourd' hui. — (Mohammed Talbi, Rêves brûlés, 2009)
- Quant aux Chiefs, ils ont joué une grande partie de la saison avec une ligne offensive rapiécée de bout en bout. — (Stéphane Cadorette, Super Bowl LV: un duel épique en vue, Le Journal de Québec, 6 février 2021)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : ausbessern (de), flicken (de)
- Anglais : mend (en), patch (en), patch up (en)
- Breton : takonañ (br), takonat (br), takoniñ (br), talfasat (br)
- Catalan : adobar (ca), aparracar (ca), apedaçar (ca), reparar (ca)
- Corse : ripizzà (co), pizzà (co)
- Croate : pokrpati (hr)
- Danois : reparere (da)
- Espagnol : remendar (es)
- Espéranto : fliki (eo)
- Féroïen : bøta (fo), bjarva (fo), pjøssa (fo)
- Ido : rapecar (io)
- Kazakh : жамау (kk) jamaw
- Lepcha : ᰆᰨ (*)
- Néerlandais : boeten (nl), flikken (nl), lappen (nl), oplappen (nl), verstellen (nl)
- Occitan : petaçar (oc), pecejar (oc)
- Portugais : consertar (pt), remendar (pt)
- Russe : латать (ru)
- Same du Nord : njallut (*)
- Songhaï koyraboro senni : batana (*)
- Suédois : flicka (sv)
- Tchèque : látat (cs)
- Wallon : rinawer (wa), rapîçter (wa)
Prononciation modifier
- France : écouter « rapiécer [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « rapiécer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rapiécer [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rapiécer), mais l’article a pu être modifié depuis.