Voir aussi : Raz, Ráž, ráz, raž, ráž

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

raz

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du rahambuu.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

Du vieux norrois rás (« courant, cours d’eau, course »)[1] apparenté à race (« course ») en anglais. La première attestation connue est le Raz de Barfleur nommé Ras de Catte en 1120, Cataras en 1149[2]. Le breton raz est également un emprunt au normand. A part quelques toponymes bretons, le terme est attesté exclusivement en Normandie[3].

Nom commun modifier

Singulier et pluriel
raz
\ʁɑ\

raz \ʁɑ\ masculin

  1. Courant marin violent qui se fait sentir dans un détroit, dans un canal entre deux terres rapprochées.
    • Malgré le calme, nous sommes terriblement secoués par le raz, et la mer par gros temps doit être affreuse ici. — (Charcot, Voyage aux îles Féroë, 1934, page 41)
  2. (Géographie) Détroit au courant rapide.[4]

Variantes modifier

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • raz sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

  1. « raz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. Raz_de_Barfleur sur l’encyclopédie Wikipédia  
  3. raz sur l’encyclopédie Wikipédia  
  4. IHO SP-23, 4e édition (en préparation), Nomenclature des espaces maritimes au 01.01.2004, Commission nationale de toponymie [de France] (CNT), Service hydrographique et océanographique de la Marine (SHOM), au nom de l’OHI (Organisation hydrographique internationale), 2004

Breton modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

raz \ˈrɑːs\ masculin

  1. Chaux.

Dérivés modifier

Références modifier

Forme de verbe modifier

raz \ˈrɑːs\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de razañ/raziñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de razañ/raziñ.

Anagrammes modifier

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du français raseur (au sens de personne ennuyeuse).
 Référence nécessaire

Adjectif modifier

raz \Prononciation ?\

  1. Ennuyeux, ennuyeuse
    • Ou raz anpil.
      Tu es vraiment ennuyeux.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

raz \raz\

  1. Corps chimique.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « raz [raz] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « raz », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Polonais modifier

Étymologie modifier

Déverbal de razić (« frapper ») ; apparenté[1], au russe раз, raz, au tchèque raz (« un »), ráz (« collision »).
Le sens de « fois » dérive du sens de « coup » : « d’un coup », « en une fois ».
Le sens de « un » dérive de l’habitude de compter une fois, deux fois, trois fois, etc.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif raz razy
Vocatif razie razy
Accusatif raz razy
Génitif raza
ou razu
razów
Locatif razie razach
Datif razowi razom
Instrumental razem razami

raz \ras\ masculin inanimé

  1. Coup.
    • Bandyci otoczyli go i ze wszystkich stron spadły na niego razy.
  2. Fois.

Dérivés modifier

Adjectif numéral modifier

raz \ras\

  1. Un.
    • Raz, dwa, trzy…

Adverbe modifier

raz \ras\ masculin inanimé

  1. Une fois.
    • Czy ta postać pojawia się tylko raz w tym filmie?
      Ce personnage n'apparaît-il qu'une seule fois dans ce film ?

Prononciation modifier

Références modifier

  1. « raz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Doublet de ráz (« collision »), déverbal de razit (« frapper »), apparenté à řez (« coupe, tranche ») au polonais raz (voir ce mot).

Adjectif numéral modifier

raz \Prononciation ?\

  1. Un.
    • Raz, dva, tři.
      un, deux, trois.

Apparentés étymologiques modifier

  • raz dva, en deux temps trois mouvements

Forme de verbe modifier

raz \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de razit.

Références modifier