reiñ
Breton modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
reiñ \ˈrɛĩ\ transitif (voir la conjugaison), base verbale ro-
- Donner.
- Paol a harpas e vamm ouzh e skoaz evit reiñ dezhi da evañ. — (Fañch Elies, Marianna Fri Ruz, in Al Liamm, no 78, janvier-février 1960, page 11)
- Paul appuya sa mère contre son épaule pour lui donner à boire.
- Bravoh eo rei evid mond da glask. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 437)
- Il est plus agréable de donner que dʼaller demander.
- Paol a harpas e vamm ouzh e skoaz evit reiñ dezhi da evañ. — (Fañch Elies, Marianna Fri Ruz, in Al Liamm, no 78, janvier-février 1960, page 11)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- \ˈrɛĩ\
- France (Bretagne) : écouter « reiñ [Prononciation ?] »